Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same time to foster intensive bilateral » (Anglais → Français) :

At the same time, to foster job creation, our government is renegotiating the $1.95 billion per year labour market development agreements to better reorient training toward labour market demand.

De plus, pour favoriser la création d'emplois, le gouvernement renégocie les ententes sur le développement du marché du travail d’une valeur annuelle de 1,95 milliard de dollars afin de réorienter la formation en fonction de la demande sur le marché du travail.


The proposals adopted today significantly tighten the controls so as to ensure that only safe devices are placed on the European Union's market at the same time, they foster innovation and contribute to maintaining the competitiveness of the medical device sector".

Les propositions adoptées aujourd'hui visent à renforcer sensiblement les contrôles pour garantir que seuls des dispositifs sûrs sont placés sur le marché de l'Union européenne et, dans le même temps, à favoriser l'innovation et à préserver la compétitivité du secteur des dispositifs médicaux».


There are, in addition, a number of inconsistencies and contradictions regarding the objectives specifically intended to foster regional integration processes in LA and at the same time to foster intensive bilateral dialogue with some partners only, given that nothing is said about the possibility of adjusting the dialogue according to the particular circumstances in the individual partner countries and tapping the full potential of the various agreements with the Union.

En outre, elle présente une incohérence et une contradiction, notamment en ce qui concerne les différents objectifs visant à favoriser les processus d’intégration régionale en AL et à favoriser parallèlement un dialogue privilégié bilatéral avec quelques partenaires seulement, alors même que la possibilité de moduler le dialogue en fonction des différentes circonstances de chacun d’entre eux et d’extraire toutes les potentialités des différents accords qui les lient à l’Union ne soient pas remises en question.


– (PL) Mr President, the partnership we are discussing today is the answer to Africa’s needs, as it provides support for the process of democratisation in African countries and for human rights and, at the same time, it ensures strong, bilateral involvement in the fight against climate change and in the field of energy security.

– (PL) Monsieur le Président, le partenariat dont nous discutons aujourd’hui est la réponse aux besoins de l’Afrique. Il fournit un soutien au processus de démocratisation et aux droits de l’homme dans les pays africains et, parallèlement, il garantit une forte implication bilatérale dans la lutte contre le changement climatique et dans le domaine de la sécurité énergétique.


However, I should like to emphasise that the influence of biofuels as a factor influencing higher prices, is most certainly among the less important factors, and that there are a number of others which are more important and are at the same time also being intensively considered by the Council.

Toutefois, je tiens à souligner que le rôle des biocarburants dans l’augmentation des prix est sans doute relativement mineur et qu’il existe de nombreux autres facteurs plus importants qui font également l’objet d’une analyse minutieuse de la part du Conseil.


At the same time, it fosters Community solidarity and helps ensure genuine cohesion within the EU.

Parallèlement, il renforce la solidarité communautaire et contribue à assurer une véritable cohésion à l’Union.


The reports state that the USA has drawn up a detailed plan for air strikes on nuclear facilities and other installations in Iran. At the same time, the Israeli airforce has been observed engaging in intensive activity with approximately the same scenario in view.

Ces derniers jours, des médias internationaux et nationaux diffusent des informations selon lesquelles des plans d’attaque contre l’Iran ont été élaborés. Ils indiquent que les États-Unis ont élaboré un plan détaillé de frappes aériennes contre des installations nucléaires et autres de l’Iran.


At the same time, it fosters contacts and the exchange of experience among parliamentarians from many diverse backgrounds.

Cet organisme permet aux parlementaires de divers milieux de se rencontrer et de comparer leurs expériences respectives.


The Commission of the European Communities, in the attempt to develop new instruments for collecting funds on the international capital markets and at the same time to foster the use of the ECU, has just signed for the first time Promissory Notes ("Schuldscheine") which are denominated in Ecu.

La Commission des Communautés Européennes, afin de développer de nouveaux moyens de collecte de fonds sur les marchés de capitaux internationaux et en même temps d'encourager l'usage de l'écu, vient de signer pour la première fois des Promissory Notes ("Schuldscheine") libellées en écus.


trade: we must continue to work for a WTO agreement that takes account of the specifics of farming and, at the same time, work proactively towards bilateral agreements with countries that give real opportunities to our farmers in Europe.

le commerce : nous devons continuer à œuvrer pour un accord à l'OMC qui prenne en compte la spécificité de l'agriculture et travailler, en parallèle, à des accords bilatéraux offensifs vers les pays qui offrent de vraies opportunités pour nos agriculteurs, en Europe.




D'autres ont cherché : same     same time     foster     they foster     same time to foster intensive bilateral     answer     ensures strong bilateral     factor     also being intensively     fosters     facilities and other     engaging in intensive     time to foster     proactively towards bilateral     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time to foster intensive bilateral' ->

Date index: 2024-11-06
w