Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same time they worry about ever-growing inequalities " (Engels → Frans) :

At the same time they worry about ever-growing inequalities, the threats to our environment, the instability of the financial markets and the rise in organised crime.

En même temps, elles s'inquiètent des inégalités qui se creusent, de plus en plus, des atteintes à notre environnement, de l'instabilité des marchés financiers, de la montée du crime organisé.


Over the summer and fall, as I have gone door to door in my constituency of Parkdale—High Park, I have heard people say again and again that they are concerned about the same basic things. They are concerned about growing inequality, a lack of environmental protection and the terrible environmental record of the government.

Au cours de l'été et de l'automne, j'ai fait du porte-à-porte dans ma circonscription, Parkdale—High Park, et j'ai entendu les gens répéter encore et encore les mêmes préoccupations fondamentales: l'inégalité qui s'accentue, le manque de protection environnementale et le terrible bilan du gouvernement au chapitre de l'environnement.


However, at the same time, you must be aware that hundreds of millions of people are currently holding their breath because they are worried about the euro, which is something that we did not expect to see in this generation.

Mais vous devez aussi savoir que des centaines de millions de personnes retiennent actuellement leur souffle parce qu’elles s’inquiètent de l’avenir de l’euro. C’est une inquiétude que nous ne nous attendions pas à observer au cours de cette génération.


I find it passing strange that the Conservatives are busy masquerading as those who are concerned about the inequality and vulnerability of women at the same time as they have changed Status of Women Canada so that research, lobbying and advocacy are no longer permitted.

Je trouve très étrange que les conservateurs soient occupés à se faire passer pour ceux qui s'inquiètent de l'inégalité et de la vulnérabilité des femmes, alors qu'ils ont réformé Condition féminine Canada, de sorte que la recherche, le lobbying et la défense des droits ne sont plus autorisés.


Nonetheless a wide investment gap remains in comparison with the top 700 companies outside the EU. The scoreboard shows EU companies are less present in industrial sectors which invest more than 5% of their sales in RD, including sectors with the fastest growing RD. At the same time, a survey of EU companies in last year’s Scoreboard shows that they are positive about future RD investment, expecting growth of about 6% per year and ...[+++]

Ceci étant, l'écart reste considérable par rapport aux investissements des 700 plus grandes sociétés hors UE. Le tableau indicateur montre que les entreprises européennes sont moins présentes dans les secteurs industriels qui investissent plus de 5% de leurs ventes dans la RD, y compris les secteurs dont la RD connaît la croissance la plus rapide. Dans le même temps, une enquête menée auprès des sociétés européennes dans le tableau de bord de l'an dernier fait apparaître qu'elles sont optimistes en ce qui concerne les futurs investissements en RD, escomptant une croissance annuelle d'environ 6%, et qu'elles préfèrent nettement mener leur ...[+++]


They know that the free movement of goods, services, capital and people brings wealth to our economies. At the same time, they worry about growing inequalities, the environment, and the instability of financial markets.

En même temps, elles s'inquiètent des inégalités croissantes, des atteintes à notre environnement et de l'instabilité des marchés financiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time they worry about ever-growing inequalities' ->

Date index: 2025-06-27
w