Whereas it is necessary to specify the principal forms of structural assistance to be provided by the Community for the purposes of the objectives set out in Articles 130a and 130c of the Treaty; whereas those forms of assistance must enhance the effectiveness of the measures taken by it and at the same time, account being taken of the proportionality principle, satisfy the needs of the different situations that may arise;
considérant qu'il y a lieu de préciser les formes principales des interventions structurelles de la Communauté en faveur des objectifs énoncés aux articles 130 A et 130 C du traité; que ces formes d'intervention doivent renforcer l'efficacité de son action et, en même temps, permettre de répondre dans le respect du principe de proportionnalité aux différentes circonstances pouvant se présenter;