Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Traduction de «same time politicians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées




It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time, civil society organisations continue to express their concerns about the deterioration of the climate in which they operate and the limited government commitment to dialogue, as well as about public attacks by politicians and pro-government media.

Dans le même temps, les organisations de la société civile continuent d’exprimer leurs préoccupations au sujet de la détérioration du climat dans lequel elles travaillent, de la volonté de dialogue limitée affichée par le gouvernement et des attaques publiques lancées par certains responsables politiques et les médias favorables au gouvernement.


At the same time organisations continue to express their concerns about the difficult climate in which they operate and the limited government commitment to dialogue, as well as about public attacks by politicians and pro-government media.

Dans le même temps, ces organisations continuent d’exprimer des préoccupations concernant le climat difficile dans lequel elles opèrent, l’attachement limité du gouvernement au dialogue et les attaques publiques provenant des responsables politiques et des médias favorables au gouvernement.


At the same time, politicians on the Prairies were anticipating an expanding population and arguing that we must create more value-added jobs.

Parallèlement, les politiciens des Prairies tablaient sur la croissance démographique et disaient qu'il fallait créer davantage d'emplois dans la transformation à valeur ajoutée.


Research, Innovation and Science Commissioner Máire Geoghegan-Quinn said: "The results of this survey show that Europeans support the role of science and technology in society, but at the same time expect scientists and politicians to ensure that their values and concerns are taken into account.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré à ce propos: «Les résultats de cette étude montrent que les Européens soutiennent le rôle joué par la science et la technologie dans la société, mais demandent parallèlement aux scientifiques et aux responsables politiques de tenir compte de leurs valeurs et de leurs préoccupations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conclusion, it is very important to mention once again our gratitude to all those who fought and risked their lives in the mountains of Evia and the Peloponnese in fighting the catastrophic fires while, at the same time, politicians in Athens were fighting each other on TV shows.

Pour conclure, il est très important d’exprimer de nouveau notre reconnaissance envers toutes les personnes qui se sont battues et qui ont risqué leurs vies dans les montagnes d’Evia et du Péloponnèse pour lutter contre les incendies catastrophiques tandis que les hommes politiques à Athènes se battaient entre eux dans les émissions de télévision.


At the same time, many people tend to feel helpless in the face of this challenge, they think that it is the duty of others - industry, politicians, etc.

Nombre d’entre eux semblent désemparés par l'ampleur du défi et pensent que la lutte contre le changement climatique est l'affaire des autres - industrie, responsables politiques, etc.


At the same time, politicians have become increasingly more reluctant to advance legitimate political initiatives, putting increasingly more power into the hands of a selected few.

Par ailleurs, les politiciens hésitent de plus en plus à proposer des initiatives politiques légitimes, de sorte que quelques privilégiés se retrouvent avec de plus en plus de pouvoir entre les mains.


The committee's concern was that the Aviation Safety Agency's general political independence, for the issues involved are exclusively of a technical nature, in which decisions are to be taken by authoritative experts and specialists rather than by politicians in Parliament or the Council. It was also important to guarantee the Agency's autonomy, meaning that the Executive Director really is the head of the authority and, at the same time, that the Management Board is in a position to lay down appropriate guideline ...[+++]

Il était important pour la commission de garantir une large indépendance de l’Agence. Indépendance, d’un côté, vis à vis de la politique, car il s’agit exclusivement de questions techniques, pour lesquelles c’est à des techniciens et des spécialistes de prendre des décisions, et non pas à des hommes politiques, qu’il s’agisse du Parlement ou du Conseil.


How do you think that public confidence in ourselves as politicians would be affected if a situation were to arise in which we obtained the right to use services where we live – education, health care etc – but, at the same time, did not pay any tax and did not contribute? How do you think a system like that would affect people’s confidence in ourselves as politicians?

Quel impact sur la confiance des citoyens envers nous, aurait, à votre avis, une décision qui nous autoriserait à utiliser les services publics du pays où nous habitons (écoles, services de santé, etc.), tout en n'ayant à payer ni impôts, ni contributions ? Quel effet pensez-vous qu'un tel système aurait sur notre crédibilité de représentants politiques ?


Byrne made also clear that he believed that while politicians look to future innovation, European consumers at the same time are very sensitive to the extraordinary fine and diverse European food culture and the important role that traditional food plays. The recast of the European food hygiene legislation provides some flexibility at national level to accommodate traditional food enterprises, with the provision that food hygiene must not be compromised.

La refonte de la législation européenne sur l'hygiène alimentaire, en disposant que l'hygiène alimentaire ne peut être mise en péril, laisse une certaine souplesse au niveau national pour tenir compte des entreprises de production de denrées alimentaires traditionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time politicians' ->

Date index: 2025-01-11
w