Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Traduction de «same time polish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées




It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time, Polish authorities decided to compensate motorway operators for their resulting loss in revenue.

Les autorités polonaises ont également décidé d'accorder une compensation aux gestionnaires d'autoroutes pour leur perte de recettes résultant de cette modification.


This is the case as regards the transport sector, where the General Directorate for Public Roads (GDDP) is at the same time the implementing agency and the final beneficiary for road projects and the Polish railway company (PKP) for rail projects.

C'est le cas du secteur du transport, où la Direction générale des routes publiques (GDDP) est à la fois l'organisme de mise en oeuvre et le bénéficiaire final des projets routiers. Il en va de même de la société polonaise des chemins de fer (PKP) pour les projets ferroviaires.


At the same time, the Commission recalls its offer to pursue a constructive dialogue with the Polish Government.

Dans le même temps, la Commission réitère sa proposition de mener un dialogue constructif avec le gouvernement polonais.


- (PL) Madam President, I have heard the debates on the Polish shipyards with satisfaction, and believe that the majority of the Polish delegation has proved up to the task and put forward water-tight arguments, whilst at the same time refraining from pinning the blame on anyone.

(PL) Madame la Présidente, j’ai écouté les débats sur les chantiers navals polonais avec satisfaction et je pense que la majorité de la délégation polonaise s’est montrée à la hauteur de la tâche en présentant des arguments en béton, tout en s’abstenant en même temps de reporter le blâme sur qui que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallel distribution appears to be a good method of introducing competition in the market for proprietary products. Such competition should bring savings for the Polish Government and, at the same time, for the general public.

La distribution parallèle semble être un moyen efficace d’assurer une concurrence sur le marché des médicaments de marque; elle devrait permettre au gouvernement ainsi qu’aux citoyens polonais de réaliser des économies.


Parallel distribution appears to be a good method of introducing competition in the market for proprietary products. Such competition should bring savings for the Polish Government and, at the same time, for the general public.

La distribution parallèle semble être un moyen efficace d’assurer une concurrence sur le marché des médicaments de marque; elle devrait permettre au gouvernement ainsi qu’aux citoyens polonais de réaliser des économies.


In the light of the fact that the Commission recently banned CMRs in its review of chemical directives but has included it as an exemption, it is ridiculous that a substance can be banned from paint and polish but not from something that is put on your body. It is completely hypocritical to argue for the continued torture of animals in the interests of safety, whilst at the same time allowing dangerous products.

Étant donné que la Commission a récemment interdit les substances CMR lors de sa révision de la directive sur les produits chimiques, mais qu'elle les autorisent à titre exceptionnel, il est ridicule qu'une substance puisse être interdite dans la composition des peintures et vernis mais qu'elle ne le soit pas dans la composition d'un produit que l'on met sur notre corps. Il est tout à fait hypocrite de plaider en faveur de la torture infligée aux animaux pour le bien de notre sûreté en autorisant par ailleurs des produits dangereux.


However much we, naturally, have to guarantee border security – and we must make every effort to ensure that the Mafia, drug trafficking and serious crime cannot get into the European Union across Poland's eastern border – we should, at the same time, be flexible in order that the people there who have ties across the border, who live in Western Ukraine and are of Polish origin, may also have flexible solutions in their dealings with Poland, so that no new Iron Curtain may descend there to separate people from eac ...[+++]

Nous savons que l'Ukraine occidentale était l'ancienne Pologne orientale. Autant nous devons naturellement garantir la sécurité des frontières - et nous devons tout mettre en œuvre pour que la mafia, le trafic de drogue et la grande criminalité ne puisse pas pénétrer dans l'Union européenne par cette frontière orientale de la Pologne -, autant nous devrions faire preuve de flexibilité pour que les personnes qui ont des connaissances par delà cette frontière - qui vivent en Ukraine occidentale et sont d'origine polonaise - bénéficient également de solutions flexibles pour se rencontrer, et ce, afin qu'un nouveau rideau de fer ne se dresse ...[+++]


This is the case as regards the transport sector, where the General Directorate for Public Roads (GDDP) is at the same time the implementing agency and the final beneficiary for road projects and the Polish railway company (PKP) for rail projects.

C'est le cas du secteur du transport, où la Direction générale des routes publiques (GDDP) est à la fois l'organisme de mise en oeuvre et le bénéficiaire final des projets routiers. Il en va de même de la société polonaise des chemins de fer (PKP) pour les projets ferroviaires.


The Polish courts based their decision — the non-return order due to allegations of abuse by the abducting mother — on no supporting evidence but at the same time also limited the parental rights of the abduction mother due to child protection concerns.

Les tribunaux polonais ont pris leur décision — l'ordonnance de non-retour en raison d'allégations d'abus présentées par la mère ravisseuse — sans preuve à l'appui, mais ils ont en même temps limité les droits parentaux de la mère ravisseuse en raison de préoccupations concernant la protection des enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time polish' ->

Date index: 2023-09-25
w