Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Vertaling van "same time look " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital




combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées


It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time, it is necessary to look into measures based on an integrated disaster management approach and specifically aimed at countering the effects of extreme events such as droughts and floods whose frequency, intensity and environmental and economic damage appear to have increased over the past thirty years.

Il convient également de se pencher sur des mesures fondées sur une gestion intégrée des catastrophes et destinées plus particulièrement à neutraliser les effets d'événements exceptionnels tels que les sécheresses et les inondations, dont la fréquence et l'intensité ont augmenté au cours des trente dernières années, de même que les dommages environnementaux et économiques qui y sont liés.


At the same time, in order to mobilise sufficient resources to finance large-scale demonstrations, we will look for new ways to combine resources from different actors and instruments, such as grants, loans and loan guarantees.

Parallèlement, afin de mobiliser suffisamment de ressources pour pouvoir financer des projets de démonstration à grande échelle, nous chercherons de nouvelles manières de combiner les ressources provenant de différents acteurs et instruments comme les subventions, les prêts et les garanties de prêt.


At the same time, the EU has to look forward at how it will carve a vision for its own future at 27.

Dans le même temps, l'UE doit regarder vers l'avant et réfléchir à l'élaboration d'une vision de son propre avenir à 27.


At the same time Member States should be encouraged to look for cost-effective ways that are appropriate for their needs to digitise existing static road data.

Dans le même temps, les États membres devraient être encouragés à rechercher des moyens adaptés à leurs besoins pour numériser avec un bon rapport coût-efficacité les données routières statiques existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. Recalls that the institutions should draw up their budgets on the basis of sound and efficient management and, taking into account the effects of the current economic crisis, make the necessary efforts to use resources effectively, enabling them to pursue their obligations under the Lisbon Treaty while, at the same time, looking for savings where possible;

63. rappelle que les institutions doivent établir leur budget dans un souci de bonne gestion et que, au vu des effets de la crise économique actuelle, elles doivent tout faire pour utiliser leurs moyens financiers à bon escient afin de satisfaire aux obligations qui leur incombent en vertu du traité de Lisbonne tout en veillant à faire des économies lorsque c'est possible;


It is therefore right to review Europe’s animal protection legislation in order to achieve satisfactory results that both meet the demands of the research industry, given the need to pursue scientific research that benefits human health, and, at the same time, look after the welfare of those animals still needed for scientific purposes.

Il est donc judicieux de réexaminer le droit européen relatif à la protection animale, afin d’en arriver à un résultat satisfaisant, qui rencontre les besoins de la recherche (puisqu’il faut poursuivre la recherche au nom de la santé humaine) et protège le bien-être des animaux qui y sont nécessaires.


It is thus important to focus on so-called ‘smart investments’ which at the same time look at overcoming the crisis in the short term and at long-term possibilities and how strong we will be when we come out of the crisis.

Il est donc important de se concentrer sur ce que l’on appelle les « investissements intelligents », qui visent en même temps à surmonter la crise à court terme et ne perdent pas de vue les possibilités à long terme et à quel point nous seront forts une fois sortis de la crise.


Now the country must begin to import sugar and at the same time look for new opportunities for the farms that have been growing sugar beet until now.

Aujourd'hui, le pays doit commencer à importer du sucre tout en cherchant de nouvelles opportunités pour les exploitations qui ont produit des betteraves sucrières jusqu'à présent.


Therefore, the short answer to the questions that have been asked is that we are looking for diversification, but it is extremely important to establish measures on the demand side, because only with demand-side measures, energy efficiency and savings can we actually establish our energy independence more strongly and, at the same time, look towards our goals of sustainability and competitiveness.

Par conséquent, la réponse succincte aux questions posées est la suivante: nous souhaitons diversifier, mais il est extrêmement important de d’agir sur la demande, car seules les mesures prises à ce niveau, l’efficacité énergétique et les économies nous permettront d’affirmer plus fermement notre indépendance énergétique et, dans le même temps, d’envisager nos objectifs de durabilité et de compétitivité.


At the same time, the European Group on Ethics was asked by the President of the Commission to look into the ethical aspects of the patentability of inventions involving human stem cells.

Parallèlement, le Groupe européen d'éthique a donc été saisi par le Président de la Commission de la question sur les aspects éthiques de la brevetabilité des inventions impliquant des cellules souches humaines.




Anderen hebben gezocht naar : carry out multitasking     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time look     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time look' ->

Date index: 2023-02-25
w