Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same time future-proof " (Engels → Frans) :

Scalable 3D Architecture Specifications and Power Management: Server chips for the cloud must be at the same time future-proof and low-power.

Scalable 3D Architecture Specifications and Power Management: les puces pour serveur destinées au «nuage» doivent être à la fois à l’épreuve du temps et à basse puissance.


At the same time, our tax systems should evolve to capture new business models while being fair, efficient and future-proof.

Parallèlement, nos systèmes fiscaux devraient évoluer pour prendre en compte de nouveaux modèles d'entreprises, tout en étant justes, efficaces et à l'épreuve du temps.


24 (1) For the purposes of Part II of the Act, proof of age shall be established in the same manner and at the same time as it is established under section 48 of the Public Service Superannuation Regulations.

24 (1) Aux fins de l’application de la Partie II de la Loi, l’âge doit être établi de la même manière et au même moment qu’il est établi en vertu de l’article 48 du Règlement sur la pension de la fonction publique.


The Commission presents today – for the first time – a clear, comprehensive and transparent summary of these instruments, setting out at the same time the core principles that should underpin the evaluation of information management instruments in the area of freedom, security and justice. These same principles will guide the possible future development of instruments for data collection, storage or exchange.

Pour la première fois, la Commission a présenté aujourd'hui une vue d'ensemble de ces instruments, à la fois claire, complète et transparente. Elle a parallèlement énoncé les principes fondamentaux qui devraient servir de base à l'évaluation des instruments de gestion de l'information dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice, et qui guideront aussi l'éventuelle conception future d'outils de collecte, de stockage ou d'échange de données.


How can the government have denied for one year that there have been cases of torture when, at the same time, it censored proof of the activities of the governor of Kandahar province, who is suspected of having tortured prisoners?

Comment le gouvernement peut-il avoir nié l'existence de cas de torture depuis un an, alors qu'en même temps, il censure les preuves des agissements du gouverneur de la province de Kandahar, qui est soupçonné d'avoir pratiqué la torture sur des prisonniers?


I would urge all members of the House to pursue vigorously and in as non-partisan a way as we can in this quite partisan place, efforts to work together to ensure that Canada fulfills its international commitments but at the same time help create economic opportunities for future generations of Canadians by being environmentally responsible and innovative at the same time.

J’exhorte tous les députés à poursuivre énergiquement leurs efforts, sans esprit de parti, comme nous pouvons le faire ici, pour faire en sorte que le Canada s’acquitte de ses engagements internationaux, tout en contribuant à créer des débouchés économiques pour les générations futures de Canadiens, en se souciant de l’environnement et en innovant.


In order to ensure an effective enforcement of the Community competition rules and at the same time the respect of fundamental rights of defence, this Regulation should regulate the burden of proof under Articles 81 and 82 of the Treaty.

Afin d'assurer le respect effectif des règles communautaires de concurrence et, dans le même temps, le respect des droits fondamentaux de la défense, le présent règlement doit régir la charge de la preuve pour l'application des articles 81 et 82 du traité.


(5) In order to ensure an effective enforcement of the Community competition rules and at the same time the respect of fundamental rights of defence, this Regulation should regulate the burden of proof under Articles 81 and 82 of the Treaty.

(5) Afin d'assurer le respect effectif des règles communautaires de concurrence et, dans le même temps, le respect des droits fondamentaux de la défense, le présent règlement doit régir la charge de la preuve pour l'application des articles 81 et 82 du traité.


The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in which education and training are represented within (say) the Luxembourg process, or ...[+++]

La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - Dans le même temps, il conviendra d'analyser la manière dont l'éducation et la formation sont prises en c ...[+++]


Introducing the policies that can make pension systems future-proof takes time.

Les politiques permettant aux systèmes de pension de faire face à l'avenir ne seront pas instaurées du jour au lendemain.




Anderen hebben gezocht naar : same time future-proof     same     same time     efficient and future-proof     first time     possible future     opportunities for future     future     can make     future-proof takes time     pension systems future-proof     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time future-proof' ->

Date index: 2024-08-19
w