Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Combination of activities at the same time
It rains and shines at the same time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Traduction de «same time complement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées




It rains and shines at the same time

Le diable bat sa femme et marie sa fille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the same time, as a complement to the establishment of the legislative framework, the Commission will support the implementation of the open co-ordination method by presenting proposals for European guidelines, ensuring co-ordination of national policies, the exchange of best practice and evaluation of the impact of the Community policy, as well as through regular consultations with third countries concerned.

Parallèlement à la mise en place du cadre législatif, elle soutiendra l'application de cette méthode en formulant des propositions d'orientations européennes, en assurant la coordination des politiques nationales, l'échange des meilleures pratiques, ainsi que le suivi et l'évaluation de l'impact de la politique communautaire et en organisant des consultations régulières avec les pays tiers concernés.


At the same time, by complementing the existing Directives, the proposed approach avoids reopening discussion and creating uncertainty as concerns the existing acquis.

Dans le même temps, en complétant les directives existantes, la méthode proposée évite de rouvrir le débat et de susciter des incertitudes en ce qui concerne l’acquis existant.


B. whereas State aid should be better aligned with the targets set out by the Lisbon European Council of March 2000 and the objectives of the EU 2020 strategy, while at the same time complementing the objectives of other EU policies, in particular the Cohesion Policy;

B. considérant que les aides d'État devraient être mieux alignées avec les objectifs définis par le Conseil européen de Lisbonne, en mars 2000, et les objectifs de la stratégie Europe 2020, tout en complétant les objectifs d'autres politiques de l'Union, en particulier la politique de cohésion;


Programming should comply with Union priorities for rural development, whilst at the same time adapting to national contexts and complementing the other Union policies, in particular the agricultural market policy, the cohesion policy and the common fisheries policy.

La programmation devrait respecter les priorités de l'Union pour le développement rural, tout en étant adaptée aux contextes nationaux et en complétant les autres politiques de l'Union, notamment la politique des marchés agricoles, la politique de cohésion et la politique commune de la pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Act was adopted at the same time as the EU Citizenship Report 2010: Dismantling the obstacles to EU citizens’ rights, which focuses on eliminating obstacles encountered by the citizens when they travel, study, get married, retire, buy or inherit property or vote in another Member State. The Single Market Act and the Citizenship Report complement each other, being intended to overcome the continuing fragmentation of the European Union in areas of direct interest to citizens, in order to create a people’s Europ ...[+++]

Le texte a été adopté simultanément au "Rapport 2010 sur la Citoyenneté européenne: démanteler les obstacles à l'exercice de leurs droits par les citoyens dans l'UE", qui est axé sur l'élimination des obstacles rencontrés par les citoyens lorsqu'ils voyagent, étudient, se marient, prennent leur retraite, achètent ou héritent des biens immobiliers, ou votent dans un autre L'Acte pour le marché unique et le rapport sur la citoyenneté sont des initiatives complémentaires, visant à surmonter la fragmentation persistante de l'Union européenne s'agissant de questions qui intéressent directement les citoyens afin de créer une Europe des citoyen ...[+++]


Even though different opinions exist, society should respect the fact that men and women are different, but at the same time complement each other.

Malgré les différences d'avis, la société devrait respecter le fait que les hommes et les femmes sont différents mais complémentaires.


In this context, it is proposed that this line be revived so as to give Community support for this segment a clearer profile and at the same time complement and strengthen innovatory, decentralised measures which will have a lever effect and which will aid the segment's development.

Dans ce contexte, il est proposé de redynamiser cette ligne afin de conférer une meilleure visibilité au soutien communautaire pour ce segment et, simultanément, compléter et renforcer les actions innovantes, décentralisées et avec un effet de levier qui soutiennent le développement de ce segment.


At the same time, a horizontal set of measures concerning public security should complement and consolidate all of the pillars.

Parallèlement, un ensemble horizontal de mesures portant sur la sécurité publique devrait compléter et consolider l'ensemble des piliers.


At the same time the Commission is planning to raise in the Council and the European Parliament the question of protected entry procedures, to complement the treatment of spontaneous arrivals by asylum-seekers in Europe, dealt with in the communication of November 2000 as possible scenarios in the context of an ambitious and integrated concept of the common asylum procedure.

Parallèlement, la Commission a l'intention de saisir le Conseil et le Parlement européen de la question des modes d'entrées protégées, complémentaires au traitement des arrivées spontanées en Europe des demandeurs d'asile et abordées dans la communication de novembre 2000 comme faisant partie des scénarios possibles, dans le cadre d'une conception ambitieuse et intégrée de la notion de procédure commune d'asile.


At the same time, they form a true complement to agricultural policy.

Qui plus est, elle constitue un véritable plus pour la politique rurale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time complement' ->

Date index: 2025-06-18
w