Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the same or substantially the same time
Carry out multitasking
Catch-up time
Combination of activities at the same time
Make-up time
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
Vacant at the same time

Vertaling van "same time catching " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


at the same or substantially the same time

au même moment ou à peu près


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.




interest and savings premiums paid at the same time as the capital

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


combination of activities at the same time

activités mélangées ou juxtaposées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to prevent this gap from widening further and, at the same time, to take advantage of the opportunities offered by the new economy for catching up swiftly, the less-favoured regions must be in a position to introduce innovative practices which effectively explore these opportunities.

Pour éviter que cet écart ne se creuse davantage, et, en même temps, profiter des opportunités de rattrapage rapide offertes par la nouvelle économie, il faut que les régions moins favorisées soient en mesure de mettre en oeuvre des pratiques innovantes qui explorent efficacement ces opportunités.


At the same time, there has been a consistent reduction in the productivity gap between Objective 1 regions and the rest of the EU15 over the past 20 years, especially in the most disadvantaged regions in the Cohesion countries, suggesting that the catch-up in GDP per head is soundly based, offering the prospect of continuing convergence in future years.

Dans le même temps, l'écart de productivité s'est régulièrement réduit au cours des vingt dernières années entre les régions d'Objectif 1 et le reste de l'Union européenne des Quinze, surtout en faveur des régions les plus défavorisées des pays de la cohésion, ce qui suggère que le rattrapage du PIB par habitant s'est opéré sur des bases saines et offre la perspective d'une continuation de la convergence dans les années à venir.


This is about programmes that broadcasters transmit online at the same time as their broadcast as well as their catch-up services that they wish to make available online in other Member States, such as MyTF1 in France, ZDF Mediathek in Germany, TV3 Play in Denmark, Sweden and the Baltic States and AtresPlayer in Spain.

Il s'agit de programmes que les radiodiffuseurs transmettent en ligne en même temps que leur émission et des services de rattrapage qu'ils souhaitent mettre à disposition en ligne dans d'autres États membres, tels que MyTF1 en France, ZDF Mediathek en Allemagne, TV3 Play au Danemark, en Suède et dans les pays baltes et AtresPlayer en Espagne.


At the same time, catches of adult tuna were to be boosted.

Dans le même temps, il s'agissait de promouvoir les captures de thon adulte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fishermen who use traditional, environmentally sound fishing equipment (as is the case with Almeria's long-line fleet) are in a serious plight: they are the victims of unfair competition from certain vessels (French and Italian ones in particular) which use the banned - though much cheaper - drift nets and at the same time they suffer on account of the environmental damage caused by such practices, which result in a 40% reduction in catches. The rogue vessels are not pursued in any way by the authorities of the co ...[+++]

Les pêcheurs qui, comme ceux de la flotte de palangre d'Almeria, utilisent des moyens de pêche traditionnels et respectueux de l'environnement, comme connaissent de grosses difficultés. Ils doivent faire face d'une part à la concurrence déloyale de certains bateaux, surtout italiens et français, qui utilisent les filets dérivants interdits, beaucoup moins onéreux, et subissent d'autre part les séquelles environnementales de ces pratiques, qui se traduisent par une réduction des captures de 40% Ces braconniers ne sont aucunement poursuivis par leurs propres États et certains gouvernements vont même jusqu'à procéder à des modifications de ...[+++]


At the same time, there has been a consistent reduction in the productivity gap between Objective 1 regions and the rest of the EU15 over the past 20 years, especially in the most disadvantaged regions in the Cohesion countries, suggesting that the catch-up in GDP per head is soundly based, offering the prospect of continuing convergence in future years.

Dans le même temps, l'écart de productivité s'est régulièrement réduit au cours des vingt dernières années entre les régions d'Objectif 1 et le reste de l'Union européenne des Quinze, surtout en faveur des régions les plus défavorisées des pays de la cohésion, ce qui suggère que le rattrapage du PIB par habitant s'est opéré sur des bases saines et offre la perspective d'une continuation de la convergence dans les années à venir.


As shown in the table, the European fleet as a whole has declined by around 5000 GT and 16 vessels since 1994, whilst at the same time it is the only fleet to have reduced its size and maintained stable catch levels over the past decade, in contrast to developments in the rest of the world, where new fleets have appeared, existing fleets have expanded and there has been a constant increase in catches.

Comme nous pouvons le constater, l'ensemble de la flotte européenne a perdu environ 5 000 GT et 16 navires depuis 1994 et elle est la seule qui a enregistré une réduction et a maintenu ses niveaux de captures stables au cours de la dernière décennie, contrairement à ce qui s'est passé dans le reste du monde où de nouvelles flottes sont apparues, il y a eu une augmentation des flottes existantes et les captures ont augmenté de façon continue.


The new protocol slightly reduces this number to 64, according to the following key-distribution: 38 tuna seiners (18 Spanish and 20 French) and 26 surface longliners (20 Spanish and 6 Portuguese). The number of vessels authorised to fish tuna has been reduced, whereas, at the same time, the volume of tuna catches authorised will go from 9,000 tonnes to 10,500 tonnes a year.

En vertu du nouveau protocole, ce nombre diminuera légèrement pour passer à 64; toutefois, le volume de prises de thon autorisé passera simultanément de 9.000 tonnes à 10.000 tonnes par an.


28. Expresses its surprise at the lack of references in the Green Paper to the role of industrial fishing which, in the current situation where resources are scarce, accounts for two-thirds of Community catches, which are used for the production of fish meal and fish oils; the unrestrained development of this kind of fishing is affecting the balance of stocks and having an impact on the food chain, while at the same time leading to large catches of juveniles of species of high commercial value owing to the small ...[+++]

28. se dit surpris par l'absence de mention, dans le Livre vert, du rôle de la pêche industrielle qui, dans la situation actuelle de pénurie de ressources, fait que les deux tiers des captures communautaires sont utilisés pour fabriquer des farines et des huiles de poissons; estime, en effet, que le développement incontrôlé de cette activité affecte, d'une part, l'équilibre des stocks de par son incidence sur la chaîne trophique, et provoque, d'autre part, la capture d'importantes quantités de juvéniles d'espèces à forte valeur commerciale en raison de l'étroitesse du maillage des filets utilisés par ce secteur, ain ...[+++]


In order to prevent this gap from widening further and, at the same time, to take advantage of the opportunities offered by the new economy for catching up swiftly, the less-favoured regions must be in a position to introduce innovative practices which effectively explore these opportunities.

Pour éviter que cet écart ne se creuse davantage, et, en même temps, profiter des opportunités de rattrapage rapide offertes par la nouvelle économie, il faut que les régions moins favorisées soient en mesure de mettre en oeuvre des pratiques innovantes qui explorent efficacement ces opportunités.




Anderen hebben gezocht naar : carry out multitasking     catch-up time     make-up time     perform multitasking activities     vacant at the same time     same time catching     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same time catching' ->

Date index: 2021-08-13
w