Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out multitasking
Climatic scourge
Gay partnership
Gay relationship
Homosexual partnership
Homosexual relationship
Major health scourges
No cost SDR loan same-day
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities
SDR Facility
SDR loan arrangement
SDR loan facility
SDR same-day facility
Same-day loan and repayment in SDRs
Same-day loan facility
Same-gender class
Same-gender classroom
Same-sex class
Same-sex classroom
Same-sex common law partner
Same-sex common-law relationship
Same-sex de facto spouse
Same-sex partner relationship
Same-sex partnership
Same-sex relationship
Single-gender class
Single-gender classroom
Single-sex class
Single-sex classroom

Vertaling van "same scourge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
SDR loan facility | same-day loan facility | SDR loan arrangement | no cost SDR loan same-day | SDR same-day facility | same-day borrowing/repayment of SDRs | same-day loan and repayment in SDRs | SDR Facility

mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour


single-sex classroom [ same-sex classroom | single-gender classroom | same-gender classroom | single-sex class | same-sex class | single-gender class | same-gender class ]

classe non mixte


homosexual partnership [ gay partnership | same-sex relationship | same-sex partnership | homosexual relationship | same-sex partner relationship | same-sex common-law relationship | gay relationship ]

relation homosexuelle [ concubinage homosexuel | partenariat homosexuel | union homosexuelle ]


cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte




in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre


carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


An Act to amend the Referendum Act (to permit a referendum and a general election to be conducted at the same time and on the same polling day)

Loi modifiant la Loi référendaire (pour permettre le déroulement d'un référendum et d'une élection générale au même moment et le même jour du scrutin)


same-sex de facto spouse | same-sex common law partner

conjoint de fait de même sexe | conjointe de fait de même sexe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The social and environmental costs of such rapid change remain to be fully addressed, and Asia also faces the same global challenges as Europe, be they economic insecurity, environmental degradation, the scourge of AIDS, or transnational crime.

Le coût social et environnemental d'une transformation aussi rapide doit encore être pris en compte sous tous ses aspects, d'autant que l'Asie est confrontée aux mêmes défis mondiaux que l'Europe, qu'il s'agisse de l'instabilité économique, de la dégradation de l'environnement, du fléau du sida ou de la criminalité transnationale.


Of course, I cannot claim to know all about the phenomenon, but I do know that, in the 1980s, the same scourge took a terrible toll.

Évidemment, je ne peux pas dire que je connaissais bien le phénomène, mais je sais que dans les années 1980, on avait eu le même fléau et cela avait été terrible.


What catches my attention about this survey is that it points out the same things already confirmed by the police, by groups who have studied the situation, among others, in the report about the national scourge of drinking and driving.

Là où je prête une oreille très attentive, c'est que dans ce sondage, on apprend certaines choses qui ont déjà été confirmées par des corps policiers, par des groupes ayant déjà étudié la situation, entre autres, dans un rapport intitulé «L'alcool au volant, un fléau national».


It is a good idea for us to punish the illegal employment of third-country nationals, but we must not forget that the same scourge is afflicting our fellow citizens from the European Union’s less developed Member States.

L’idée de punir le travail illégal des ressortissants de pays tiers est bonne, mais nous ne devons pas oublier que le même fléau afflige les citoyens des États membres moins développés de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We therefore have to try to square the circle: how do we put an end to a crop that is the source of over 90% of the heroin in the world while at the same time making it possible for Afghans to work and earn a living? So far, the strategies used to combat this scourge have been synonymous with failure.

Il faut donc résoudre la quadrature du cercle: comment mettre fin à une culture qui est la source de plus de 90 p. 100 de l'héroïne dans le monde, tout en permettant aux Afghans de travailler et de gagner leur pain?


At the same time, the government is cutting almost $12 million from fighting the scourge of the pine beetle.

Or, au même moment, le gouvernement sabre près de 12 millions de dollars dans le financement destiné à la lutte contre le fléau que constitue le dendoctrone du pin.


I wish to assure these people, and the approximately 2000 people wounded by this same scourge, of our solidarity.

À ces derniers et aux quelque 2000 blessés de ce même fléau, je souhaite adresser le témoignage de notre solidarité.


I wish to assure these people, and the approximately 2000 people wounded by this same scourge, of our solidarity.

À ces derniers et aux quelque 2000 blessés de ce même fléau, je souhaite adresser le témoignage de notre solidarité.


5. Welcomes Madrid's commitment to combating terrorism in all its forms and manifestations and to strengthening cooperation to combat the scourge of illicit drugs and related crimes, corruption and organised crime by improving coordination measures and, at the same time, preventing the profits from such activities from being used to finance terrorism and criminal activities;

5. se félicite de l'engagement du sommet de Madrid à lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations ainsi qu'à renforcer la coopération pour lutter contre le fléau des drogues illicites, de la corruption et de la criminalité organisées, et ce en empêchant que les profits tirés de ces activités servent au financement du terrorisme et d'autres activités criminelles;


At the same time, we urge all states, in accordance with their international obligations, not to support terrorism actively or passively, to condemn all acts of terrorism, to prevent terrorist organisations from using their territory and to cooperate together with the international community to banish this scourge.

En même temps, nous engageons tous les Etats, conformément à leurs obligations internationales, à ne pas soutenir le terrorisme, activement ou passivement, à condamner tous les actes de terrorisme, à empêcher les organisationsterroristes d'utiliser leur territoire et à coopérer avec la communauté internationale pour éradiquer ce fléau.


w