Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If-then knowledge base

Traduction de «same knowledge then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect

il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée


if-then knowledge base

base de connaissances déterministe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And that very same knowledge then becomes a product that we can export around the world.

Ces connaissances deviennent alors un produit que nous pouvons exporter partout dans le monde.


The way in which to do that is either have a court read in the interpretation, which will happen, but at the same time, we have also taken the step to use these declaratory provisions, which simply add for context ``at any time'' that the 10- year period of service — and I would suggest and I would defer to, in fact, the expertise of those who have practised in Quebec, but if someone has practised civil law in Quebec for 10 years and then — and I use the hypothetical example, but it has application here — an individual then leaves the ...[+++]

Pour ce faire, il faut qu'un tribunal en fasse l'interprétation, ce qui arrivera, mais nous avons également entrepris d'utiliser ces dispositions déclaratoires, qui ajoutent la notion « d'autrefois » au contexte de la période de service de 10 ans. Et je crois — et je m'en remets à l'expertise de ceux qui ont pratiqué au Québec — que si une personne a pratiqué le droit civil au Québec pendant 10 ans puis — et j'utilise un exemple hypothétique, mais il s'applique ici — quitte cette pratique et est nommée à la Cour fédérale, qui traite également les affaires civiles, où elle travaille pendant 20 ans, on lui dira qu'elle est jugée inadmissible à la nomination à la Cour suprême puisqu'elle ne répond pas à la définition technique voulant qu'elle ...[+++]


Then, the political groups, in full knowledge of the facts, will be able to agree on a common approach to this issue, one that has the same meaning for everyone and which can be defended within the appropriate international bodies.

Ensuite, en connaissance de cause, les groupes politiques pourront se mettre d’accord sur une approche commune sur cette question, ayant la même signification pour tous et pouvant être défendue dans les instances internationales adéquates.


Then, the political groups, in full knowledge of the facts, will be able to agree on a common approach to this issue, one that has the same meaning for everyone and which can be defended within the appropriate international bodies.

Ensuite, en connaissance de cause, les groupes politiques pourront se mettre d’accord sur une approche commune sur cette question, ayant la même signification pour tous et pouvant être défendue dans les instances internationales adéquates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So there's a certain responsibility on the exporter, whereas a person who acquires possession of something wouldn't have the same knowledge or the same responsibility for making sure it was in compliance with the law (1545) Mr. David Anderson: My concern is that you're talking about them not having the same knowledge, and then you're holding them accountable for not having that knowledge in clause 19.

Donc, l'exportateur a certaines responsabilités à assumer, alors que la personne qui est en possession du produit n'aurait pas la même connaissance ou la même responsabilité de faire en sorte que le produit est conforme à la loi (1545) M. David Anderson: Ce qui me préoccupe, c'est qu'à l'article 19, vous ne leur imposez pas le même degré de connaissance, puis que vous les tenez responsables de ne pas avoir cette connaissance.


Certainly, they know how to send e-mails, but information and communications technology is certainly about rather more than just sending e-mails, and when, at the same time, the Commission says that there is absolutely no necessity for any unit in the Commission with specific knowledge of this area but that it is just a question of mainstreaming and general knowledge, then one might well be anxious about how those skills are to be ...[+++]

Elles savent sans aucun doute comment envoyer des e-mails, mais les technologies de l'information et des communications représentent indubitablement plus que le simple envoi d'e-mails. Lorsqu'on entend la Commission déclarer qu'il n'est nullement nécessaire que la Commission dispose d'une unité ayant des connaissances spécifiques en la matière et qu'il suffit d'avoir des connaissances générales et une aptitude à intégrer, on est en droit de se demander comment les délégations posséderont ces compétences.


It really is a piece of work carried out with knowledge of the subject, not only because he is a veteran of the Council, but because I witnessed perfectly, ten years ago when we were preparing the Treaty of Maastricht, how Mr Poos, then a member of the Council with the government of Mr Santer, along with Mr Santer, showed the same attitude of openness, cooperation and solidarity towards Parliament which he is now proposing in his r ...[+++]

Il s'agit véritablement d'un travail réalisé en connaissance de cause, non seulement en raison de son ancienneté au Conseil, mais aussi parce que je peux affirmer, en tant que témoin d'exception, qu'il y a maintenant dix ans, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, M. Poos, qui était alors membre du Conseil sous le gouvernement de M. Santer, propose actuellement dans son rapport la même attitude d'ouverture, de collaboration et de solidarité que celle que M. Santer avait à l'égard du Parlement.


Mr. Eric Lowther: Just on that same track then, is the task force, or the Conference Board or perhaps the government.To your knowledge, is anybody assessing whether we should prioritize certain functions within our society that really need to be 2000-compliant, like emergency services, or health care, or law enforcement, or whatever, so there isn't chaos on day one of the year 2000?

M. Eric Lowther: À ce même sujet, est-ce que le groupe de travail ou le Conference Board ou peut-être le gouvernement.Est-ce que vous savez si quelqu'un essaie de dresser une liste de priorités, une liste des fonctions dans notre société qui sont vraiment indispensables et qui doivent être prêtes pour l'an 2000? Je songe aux services d'urgence, ou aux soins de santé, aux services de police, etc., des services qui doivent absolument fonctionner si on veut éviter un véritable chaos le premier jour de l'an 2000?


The police would use the standard powers, such as section 489 of the Criminal Code, and, at the same time, if there are reasonable grounds to believe that the person had knowledge that he or she was importing a stolen item, then that person could be arrested.

Les policiers utiliseraient les pouvoirs habituels, ceux de l'article 489 du Code criminel, et, parallèlement, s'il existe des motifs raisonnables de croire que la personne savait qu'elle importait un objet volé, alors cette personne pourrait être arrêtée.




D'autres ont cherché : if-then knowledge base     same knowledge then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same knowledge then' ->

Date index: 2021-01-30
w