Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same innocent civilians " (Engels → Frans) :

Government artillery killed and wounded those same innocent civilians, including patients in hospitals and medical workers.

L'artillerie du gouvernement tua et blessa les mêmes civils innocents, y compris des patients dans les hôpitaux et des travailleurs de la santé.


In practice, duds have the same effect as anti-personnel mines, injuring or killing innocent civilians, for example when they are rebuilding destroyed houses or resuming vital agricultural activities.

En pratique, ces engins ont le même effet que les mines antipersonnel, c'est-à-dire qu'ils blessent ou tuent des civils innocents, par exemple, lorsque des personnes sont en train de reconstruire des maisons démolies ou de reprendre leurs activités agricoles vitales.


We, of course, will be working closely with our allies to share information and to see that this mission is carried out with the least possible impact to innocent civilians while at the same time enforcing that no-fly zone.

Nous travaillons bien sûr en étroite collaboration avec nos alliés pour échanger des informations et pour nous assurer que cette mission aura le moins d'impact possible sur des civils innocents, tout en permettant de garantir le respect de la zone d'exclusion aérienne.


In keeping with its decision of 18 June 1987, the European Parliament must remember the massacre of the 1.5 to 2.75 million innocent civilians, and condemn without reservation, by the same criteria as those applied to the Holocaust and the Communist genocides, the mass crimes against humanity committed by the Ottoman Empire in 1915 against the Armenian minority and Christian community.

Conformément à sa décision du 18 juin 1987, le Parlement européen se doit de rappeler le massacre des 1,5 à 2,75 millions de civils innocents, et de condamner sans réserve les crimes de masse contre l’humanité commis par l’Empire ottoman en 1915 contre la minorité arménienne et la communauté chrétienne, et ce à l’aune des mêmes critères que ceux appliqués à l’Holocauste et aux génocides communistes.


Thirdly, and most importantly of all, despite all the political disagreements, geographical disagreements and historical disputes, it is the same people who continue to suffer day after day after day: women, children, innocent civilians, people who have no truck with political groups, political organisations or with paramilitary groups or terrorist organisations.

Troisièmement, et c’est le plus important, en dépit de tous les désaccords politiques et géographiques et de toutes les disputes historiques, ce sont toujours les mêmes personnes qui souffrent au quotidien: les femmes, les enfants, les civils innocents, les gens qui n’ont aucun lien avec les groupes politiques, les organisations politiques, les groupes paramilitaires ou les organisations terroristes.


Thirdly, and most importantly of all, despite all the political disagreements, geographical disagreements and historical disputes, it is the same people who continue to suffer day after day after day: women, children, innocent civilians, people who have no truck with political groups, political organisations or with paramilitary groups or terrorist organisations.

Troisièmement, et c’est le plus important, en dépit de tous les désaccords politiques et géographiques et de toutes les disputes historiques, ce sont toujours les mêmes personnes qui souffrent au quotidien: les femmes, les enfants, les civils innocents, les gens qui n’ont aucun lien avec les groupes politiques, les organisations politiques, les groupes paramilitaires ou les organisations terroristes.


At the same time, it is also embittering that some Palestinian groups are using rockets from the Gaza territories to threaten the lives of innocent Israeli civilians.

En même temps, il est également problématique que des groupes palestiniens utilisent des roquettes à partir des territoires de Gaza pour menacer les vies de civils israéliens innocents.


If we are absolutely in agreement that we must stand against any scapegoating of innocent civilians in our own country, then surely the same consideration and concern has to be extended to innocent civilians around the world.

Si nous convenons absolument qu'il ne faut pas faire des boucs émissaires de civils innocents du Canada, nous devons sûrement convenir aussi qu'il ne faut pas faire non plus des boucs émissaires de civils innocents dans le reste du monde.


At the same time, President Clinton took a tougher stand by clearly evoking the possibility of armed intervention to depose the military rulers he rightly accuses of killing innocent civilians.

Au même moment, le président Clinton a durci le ton en évoquant clairement la possibilité d'une intervention armée pour chasser la junte militaire, qu'il accuse, à juste titre, de tuer des civils innocents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same innocent civilians' ->

Date index: 2021-11-12
w