Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulatory surgery
Day care surgery
Day surgery
No cost SDR loan same-day
One-day surgery
Outpatient surgery
SDR Facility
SDR loan arrangement
SDR loan facility
SDR same-day facility
Same day funds
Same day tape delay
Same days funds
Same-day gross settlement
Same-day loan and repayment in SDRs
Same-day loan facility
Same-day surgery
To hold national and European elections on the same day

Traduction de «same day just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SDR loan facility | same-day loan facility | SDR loan arrangement | no cost SDR loan same-day | SDR same-day facility | same-day borrowing/repayment of SDRs | same-day loan and repayment in SDRs | SDR Facility

mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour


same day funds [ same days funds ]

fonds même jour [ fonds à la valeur jour ]


outpatient surgery [ ambulatory surgery | same-day surgery | one-day surgery | day care surgery | day surgery ]

chirurgie ambulatoire [ chirurgie d'un jour | chirurgie de jour ]






to hold national and European elections on the same day

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


Canadian Resident Questionnaire for Same Day Automobile Travel Between the U.S. and Canada

Questionnaire destiné aux automobilistes du même jour, voyages entre les États-Unis et le Canada pour des résidents du Canada


same day tape delay

enregistrement diffusé le jour même | reportage enregistré-diffusé le jour même


Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.


Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine

Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, that same day, just moments later, the Justice Minister said that he receives requests for such assistance once a month.

Toutefois, quelques instants plus tard, il a révélé qu'il recevait des demandes d'aide à cet égard une fois par mois.


Sometimes we will go to committee and come back the same day, just for form purposes.

Il arrive que nous renvoyions un projet de loi au comité, pour la forme, et qu'il nous revienne le même jour.


One day Tim Powers and Geoff Norquay are the head of big lobby firms and the same day, or that night, they will be on TV being interviewed as Conservative Party strategists who have just walked out of the PMO with the Conservative Party line.

Un jour, Tim Powers et Geoff Norquay sont les gros bonnets de grandes firmes de lobbying, et, le jour même, ou le soir même, après être fraîchement sortis du cabinet du premier ministre, ils vont vendre leur baratin à la télévision à titre de stratèges du Parti conservateur qui suivent la ligne du parti.


The International Day for the Elimination of Violence against Women, which was held on 25 November, the same day as the vote on this resolution, is not just another day, but a wake-up call about a situation that is still happening.

La Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes, consacrée le 25 novembre, jour du vote de cette résolution, n’est pas un jour anodin, mais un rappel retentissant d’une situation qui perdure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this is just a point of information for the Presidency of the Council, if you, as current President, can pass it on to your predecessor: Earlier it was said that here, in this Chamber, there are three people who were born on the same day as Neil Armstrong.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, juste pour information à l’intention de la Présidence du Conseil, en vous demandant, en tant que Président actuel, de la transmettre à votre prédécesseur: il a été dit précédemment que trois personnes nées le même jour que Neil Armstrong se trouvaient dans cette enceinte.


It just does not pass the nod test that on long weekends prices go through the roof, or that companies' prices climb in the same direction at the same speed on the same day.

Il n'est tout simplement pas acceptable qu'une hausse marquée du prix de l'essence s'observe pendant les longues fins de semaine et que les prix des diverses compagnies changent dans le même sens et en même temps le même jour.


The same day, just five days after 5 October, a team of Commission officials arrived in Belgrade to discuss with President Kostunica's advisers an urgent, short-term assistance package.

Le même jour, cinq jours à peine après le 5 octobre, une équipe de fonctionnaires de la Commission est arrivée à Belgrade pour discuter avec les conseillers du président Kostunica d'un train de mesures d'aide d'urgence à court terme.


The US Federal Reserve has just decided to announce, on the same day that decisions on monetary policy are taken, how the individual members of its Board of Governors voted on them, so that everyone can know who voted for what.

La banque centrale américaine a précisément décidé que, le jour même de la prise de décision de politique monétaire, tous les noms et comportements de vote des membres soient publiés, de sorte que chacun sache qui a voté pour quoi.


We are all now quite aware that any bilateral agreement providing for tolerance towards the United States or granting its citizens immunity would run counter to the spirit of the Treaty of Rome. We call upon the Council because, to prevent this, we need the explicit and immediate intervention of all the European governments, particularly, Madam President, the Berlusconi Government, which, just a few days ago, hinted that it might allow the US Government to take unacceptable shortcuts, disregarding once too often the fact that, where peace and international law are concerned, there is no difference between civilians and military: everyone is a citizen ...[+++]

Nous nous tournons vers le Conseil parce que, pour empêcher cela, il faut l'engagement explicite et immédiat de tous les gouvernements européens, et surtout, Madame la Présidente, de celui de M. Berlusconi qui, il y a quelques jours à peine, a fait craindre des raccourcis inadmissibles en faveur du gouvernement américain, ignorant une fois de trop qu’en matière de paix et de droit international, il n'existe pas de différence entre les civils et les militaires : chaque individu est un citoyen qui jouit des mêmes droits et assument les ...[+++]


On the same day, Mr. Pearson appointed to the Senate Charles McElman of New Brunswick, whom many of us remember warmly, and who retired just a few years ago. He also appointed John Nichol of British Columbia, who was my predecessor as president of the Liberal Party of Canada, Earl Urquhart of Nova Scotia, and Hazen Argue of Saskatchewan, who are no longer among us.

Le même jour, M. Pearson a nommé sénateurs Charles McElman, du Nouveau-Brunswick, dont plusieurs d'entre nous gardent sans doute de bons souvenirs et qui a pris sa retraite il y a à peine quelques années; John Nichol, de la Colombie- Britannique, celui qui m'a précédé comme président du Parti libéral du Canada; Earl Urquhart, de la Nouvelle-Écosse; ainsi que Hazen Argue, de la Saskatchewan, qui n'est plus des nôtres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same day just' ->

Date index: 2024-11-13
w