Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out multitasking
Honest but unfortunate debtor
Perform multi tasks at the same time
Perform multiple tasks at the same time
Perform multitasking activities

Traduction de «same can unfortunately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi


carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Conseil de la souveraineté du Québec headed by Yves Duhaime submitted a report of its activities, thereby clearly acting within the law, while the same can unfortunately not be said of the Minister of Canadian Heritage, who is twisting the facts as she did with the GST.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, c'est malheureux, mais le Conseil de la souveraineté du Québec, présidé par M. Yves Duhaime, lui, a donné un rapport sur ses activités et il correspond clairement aux prescriptions de la loi, ce qui est loin d'avoir été le cas pour la ministre du Patrimoine canadien. Elle joue avec la vérité comme elle l'a fait dans le cas de la TPS.


Unfortunately, I cannot say the same for Sri Lanka.

Malheureusement, cela ne vaut pas pour le Sri Lanka.


At the same time, for some stocks in a poor state, the picture has unfortunately not greatly improved since last year.

Parallèlement, pour certains stocks en mauvais état, la situation ne s'est malheureusement pas grandement améliorée depuis l'année dernière.


whereas certain provisions of the Agreement between the European Parliament and the Commission on procedures for implementing Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (2) (‘the 2000 Agreement’) have unfortunately been disregarded by the Commission, for example the provision that Parliament is to receive, at the same time as the members of the committee and on the same terms, the various comitology documents, inasmuch as those documents a ...[+++]

considérant que la Commission n'a malheureusement pas tenu compte de certaines dispositions de l'accord entre le Parlement européen et la Commission relatif aux modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (2) (ci-après dénommé «l'accord de 2000»), par exemple la disposition selon laquelle le Parlement doit recevoir, en même temps que les membres des comités et dans les mêmes conditions, les divers documents relevant de la procédure de comitologie, dans la mesure où ces documents lui sont presque toujours transmis tro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tables 1 and 2 report the results of all the laboratories and the precision parameters calculated on an acceptable number (8) of labs but, unfortunately not deriving from the same analytical method.

Les tableaux 1 et 2 indiquent les résultats de tous les laboratoires et les paramètres de précision calculés pour un nombre acceptable (8) de laboratoires mais, malheureusement, non obtenus par la même méthode d’analyse.


Unfortunately, despite the additional information sent by Member States, the same cannot yet be concluded for Germany, Spain, Ireland and the United Kingdom.

Malheureusement, on ne peut toujours pas tirer la même conclusion pour l'Allemagne, l'Espagne, l'Irlande et le Royaume-Uni, malgré les informations complémentaires envoyées par ces États.


The Council has always supported President Andrés Pastrana and the efforts which, with indefatigable determination, he has been making over the last few years in order to bring peace to Colombia. The same cannot, unfortunately, be said about the FARC-EP.

Le Conseil a toujours appuyé le président Andrés Pastrana et les efforts dont il a fait preuve, au cours de ces années, avec une détermination infatigable pour aboutir à la paix en Colombie, ce qui, hélas, n’a pas été le cas de la part des FARC-EP.


Unfortunately, I have not seen the same flexibility in other camps so far.

Malheureusement, je n'ai pas observé jusqu'à maintenant la même flexibilité chez nos partenaires.


Unfortunately the same cannot be said about many other important players.

Malheureusement, d'autres grands acteurs ne se sont pas montrés aussi entreprenants.


I would like to express my hopes for the success of these negotiations - unfortunately, I will not be able to see them through to their conclusion, but I am sure they will be pursued with the same enthusiasm by my successor.

Je voudrais exprimer tous mes souhaits de succès pour cette négociation que je ne pourrai malheureusement pas conduire à son terme, mais qui, je n'en doute pas, sera suivie avec le même enthousiasme par mon successeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same can unfortunately' ->

Date index: 2025-09-23
w