Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same bomb would » (Anglais → Français) :

In that instance, Article 21 would still prohibit Canada from specifically requesting that the United States use cluster bombs, but at the same time, it would also protect Canadians from liability if the Americans used cluster bombs of their own volition.

En l'occurrence, l'article 21 empêcherait encore le Canada de demander aux États- Unis d'utiliser ces armes, mais il protégerait aussi les Canadiens contre toute poursuite si les Américains les utilisaient de leur propre chef.


My guess is that in interpreting these provisions, the courts would look at both the English and the French and possibly conclude that suicide attack, in this particular context, or at least the phrase “l'attentat suicide”, would be interpreted along the same lines as terrorist bombing.

Je présume qu'au moment d'interpréter ces dispositions, les tribunaux tiendraient compte à la fois de l'anglais et du français et conclueraient peut-être qu'une attaque suicidaire, dans ce contexte particulier, ou du moins l'expression « attentat suicide », devrait être interprétée de la même façon qu'un attentat terroriste à la bombe.


I think you could just as easily, on that night, have had an American battalion doing the same training in the same location and with the same pilots potentially in the same circumstances — the same bomb would have dropped on American soldiers rather than Canadian soldiers.

Je crois que nous aurions tout aussi bien pu avoir un bataillon américain faisant les mêmes exercices ce soir-là, au même endroit et avec les mêmes pilotes probablement dans les mêmes circonstances. La même bombe aurait été larguée sur des soldats américains au lieu de l'être sur des soldats canadiens.


If we had been listened to and these events had taken place a few weeks earlier, the military results on the ground would have been exactly the same but there would have been less loss of life, less destruction, less displacement and fewer Katyushas and cluster bombs, along with everything else qualified as ‘collateral damage’.

Si nous avions été écoutés et que ces évènements avaient eu lieu quelques semaines plus tôt, les résultats militaires auraient été exactement identiques sur le terrain mais nous aurions réduit le nombre de victimes, l’ampleur de la destruction et des déplacements de population et le nombre de katyushas et de bombes à fragmentation, et tout ce que l’on peut qualifier de «dommages collatéraux».


The same applies for the network bringing together the bomb disposal units of all the Member States that would allow States to draw on each other’s best practices regarding response strategies in explosives, firearms or bomb related situations.

Il en va de même pour le réseau rassemblant les services de désamorçage de tous les États membres afin de permettre aux États de dégager les meilleures pratiques de chacun en ce qui concerne les stratégies de riposte lorsqu’ils sont confrontés à des explosifs, des armes à feu et des bombes.


When we discussed this issue in committee, Mr Ilves asked what would happen if another terrorist attack on the same scale as the Madrid bombings were to take place in an EU Member State, and if, in the aftermath of such an attack, it were to emerge that the security services in another Member State had been aware that preparations were underway for the attack, but had been unable to inform the authorities in the country in question.

Lorsque nous avons débattu de cette question en commission, M. Ilves a demandé ce qui se passerait dans le cas d’une nouvelle attaque terroriste de même ampleur que les attentats à la bombe de Madrid dans un autre État membre de l’UE et dans l’éventualité où, à la suite d’une telle agression, il ressortait que les services de sécurité d’un autre État membre avaient connaissance des préparatifs en cours pour mener cette attaque, mais qu’ils n’avaient pas été en mesure d’informer les autorités du pays en question.


In the same vein I call on religious leaders in the Palestinian community, out of the same shared scriptures to condemn those who would counsel and equip young Palestinians to take their God given lives through suicide bombing (0230) Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to have an opportunity to participate in this critically important debate on the ever worsening crisis in the Middle East.

Dans cette veine, j'invite tous les chefs religieux de la communauté palestinienne à condamner, sur la foi des mêmes saintes écritures qui nous sont communes, tous ceux qui encouragent les jeunes Palestiniens à s'ôter la vie en commettant des attentats-suicides et les équipent à cette fin (0230) Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse de pouvoir participer à ce débat crucial sur la crise du Proche-Orient, qui va en s'aggravant.


Would that the United States, NATO, and, yes, Canada follow the Secretary-General's words with the same alacrity that they implemented a bombing campaign in Afghanistan.

Les États-Unis, l'OTAN et le Canada vont-ils suivre les conseils du secrétaire général avec le même empressement qu'ils ont mis à lancer leur campagne de bombardement en Afghanistan?


This Parliament would not take kindly to proposals from the Commission, or from anyone, to spend more money supporting reconstruction and development, supporting the budget in the Former Yugoslav Republic of Macedonia, if at the same time money was being spent, which frankly no one really has, on more bombs and more rockets, and if there was not a clear prospect of a political settlement and continuing cease-fire.

Ce Parlement n'apprécierait pas que des propositions émanant de la Commission, ou de quiconque, suggèrent de dépenser davantage d'argent pour soutenir la reconstruction, le développement, ainsi que le budget de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, si, dans le même temps, de l'argent était dépensé - ce que personne n'a fait, pour parler franchement - pour acquérir davantage de bombes et de missiles et s'il n'y avait pas de perspective claire de règlement politique et de cessez-le-feu durable.




D'autres ont cherché : same     use cluster bombs     article 21 would     along the same     terrorist bombing     courts would     same bomb would     exactly the same     cluster bombs     ground would     together the bomb     states that would     madrid bombings     asked what would     through suicide bombing     those who would     implemented a bombing     would     more bombs     parliament would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same bomb would' ->

Date index: 2023-05-15
w