Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same bank again wrote » (Anglais → Français) :

In May of this year, the same bank again wrote to its branches urging them to provide more business to GE.

En mai de cette année, cette même banque a encore envoyé un avis à ses succursales pour les exhorter à privilégier GE.


MKB will also enhance its corporate governance by improving its risk management to prevent the bank from making the same mistakes again.

MKB renforcera également sa gouvernance d’entreprise en améliorant sa gestion des risques afin d'empêcher que la banque ne commette à nouveau les mêmes erreurs.


At the same time, I wrote virtually the same letter to the Export-Import Bank of the United States requesting details of its loan to the Philippines for the Bataan nuclear power station.

Simultanément, j'ai écrit pratiquement la même lettre à la Banque Import-Export des États-Unis, lui demandant les détails de son prêt aux Philippines pour la centrale nucléaire de Bataan.


I wrote the same letter again on March 15 when Ms. Ambrose became the minister responsible for PWGSC, and I wrote again to Ms. Ambrose on this topic on April 13.

J'ai réécrit la même lettre le 15 mars lorsque Mme Ambrose est devenue ministre responsable de TPSGC et j'ai écrit de nouveau le 13 avril à Mme Ambrose à ce sujet.


With respect to the remaining state-owned banks concerned, again the Commission requested the same information mentioned above concerning the government control and the pursuit of government policies or interests with respect to the steel industry.

S'agissant des autres banques d'État concernées, la Commission a, dans ce cas également, sollicité les mêmes informations que celles mentionnées précédemment sur le contrôle exercé par les pouvoirs publics et la défense des stratégies ou des intérêts des pouvoirs publics en ce qui concerne l'industrie sidérurgique.


On 21 January, I wrote a similar letter to Mr Zapatero, who currently leads the rotating Presidency, and sent the same letter again on 8 February.

Le 21 janvier, j’ai écrit une lettre semblable à M. Zapatero, qui assure actuellement la Présidence tournante, et je lui ai une fois encore envoyé la même lettre le 8 février.


At the same time, the ECB has demonstrated once again that it is unable to put an end to the mockery being perpetrated by the merchant banks, which borrow from the ECB at a rate of 1% and lend to the states at much higher interest rates.

Dans le même temps, la BCE a démontré une fois de plus son incapacité à mettre un terme à la raillerie dont elle est victime de la part des banques commerciales, qui empruntent à la BCE à un taux de 1 % et prêtent ensuite aux États à des taux bien plus élevés.


41. Considers that banking activities should again be focused on traditional commercial banking (taking deposits and making loans), that they should be strongly regulated and closely supervised and should in exchange benefit from lender of last resort and market-maker of last resort support; considers, on the other hand, that other banking activities should be regulated and supervised on a different basis and according to the same principles as other systemically important markets and highly leveraged non-bank institutions such as he ...[+++]

41. estime que les activités bancaires devraient à nouveau se concentrer sur les services bancaires commerciaux classiques (dépôts et octroi de prêts), qu'elles devraient être réglementées et surveillées de près et devraient, en contrepartie, bénéficier du soutien accordé au prêteur et au teneur de marché de dernier recours; estime, par ailleurs, que les autres activités bancaires devraient faire l'objet d'une réglementation et d'une surveillance d'un autre ordre, selon les mêmes principes que ceux qui s'appliquent aux autres marchés importants du point de vue systémique ainsi qu'aux institutions non bancaires hautement capitalisées telles que les hedge fun ...[+++]


Once again, this area is characterised by private initiative, in this case from the banking sector, yet the intention is always the same, namely to promote the opening up of national markets to cross-border payment services, to water down the rules on prevention and to authorise operators not subject to the supervision of the banking sector to provide these services, whilst promoting the concentration of the sector at EU level.

Encore une fois, ce domaine se caractérise par une initiative privée, venant dans le cas présent du secteur bancaire, bien que l’intention soit toujours la même: promouvoir l’ouverture des marchés nationaux aux services de paiement transfrontalier, assouplir les règles relatives à la prévention et autoriser les opérateurs non soumis à la surveillance du secteur bancaire à fournir ces services, tout en promouvant la concentration du secteur au niveau de l’UE.


In reply to the same letter, the Royal Bank at least had the decency to tell the truth. A Royal Bank official wrote:

En réponse à la même lettre, la Banque Royale a au moins eu la décence de dire la vérité: Un représentant de la Banque Royale écrivait, et je cite:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same bank again wrote' ->

Date index: 2021-09-27
w