Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gay partnership
Gay relationship
Homosexual partnership
Homosexual relationship
Likely area of burial
Likely burial area
Likely burial spot
Likely deposit
Likely deposition area
MFN
MFN customs duty rate
MFN rate
MFN tariff
Most favoured nation
Most favoured nation clause
Most favoured nation customs duty rate
Most favoured nation rate
Most favoured nation treatment
Most likely area of burial
Most likely burial area
Most likely burial spot
Most rapid means
Most rapid route
Most-favoured-nation tariff
No cost SDR loan same-day
SDR Facility
SDR loan arrangement
SDR loan facility
SDR same-day facility
Same-day loan and repayment in SDRs
Same-day loan facility
Same-gender class
Same-gender classroom
Same-sex class
Same-sex classroom
Same-sex common law partner
Same-sex common-law relationship
Same-sex de facto spouse
Same-sex partner relationship
Same-sex partnership
Same-sex relationship
Single-gender class
Single-gender classroom
Single-sex class
Single-sex classroom

Traduction de «same as most » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SDR loan facility | same-day loan facility | SDR loan arrangement | no cost SDR loan same-day | SDR same-day facility | same-day borrowing/repayment of SDRs | same-day loan and repayment in SDRs | SDR Facility

mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour


single-sex classroom [ same-sex classroom | single-gender classroom | same-gender classroom | single-sex class | same-sex class | single-gender class | same-gender class ]

classe non mixte


homosexual partnership [ gay partnership | same-sex relationship | same-sex partnership | homosexual relationship | same-sex partner relationship | same-sex common-law relationship | gay relationship ]

relation homosexuelle [ concubinage homosexuel | partenariat homosexuel | union homosexuelle ]


cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte


MFN customs duty rate | MFN rate | MFN tariff | most favoured nation customs duty rate | most favoured nation rate | most-favoured-nation tariff

droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée


most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


most likely burial area [ most likely burial spot | most likely area of burial | likely area of burial | likely burial area | likely burial spot | likely deposit | likely deposition area ]

zone préférentielle [ endroit préférentiel | zone probable d'ensevelissement | endroit d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement le plus probable | zone de dépôt préférentielle ]


in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre


same-sex de facto spouse | same-sex common law partner

conjoint de fait de même sexe | conjointe de fait de même sexe


most rapid route | most rapid means

voie la plus rapide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] This twofold increase is all the more astonishing as at the same time most of the participating countries were experiencing a sharp rise in student numbers.

Ce doublement est d'autant plus remarquable que, dans le même temps, la plupart des pays participants ont connu une forte progression du nombre d'étudiants.


At the same time, most of the mechanisms in planning by Member States are market-wide (for instance the French, Irish and Italian planned schemes).

Dans le même temps, la plupart des mécanismes planifiés par les États membres couvrent l'ensemble du marché (c'est le cas, par exemple, en France, en Irlande et en Italie).


But they're using the same methodology, the same data, and coming to the same conclusions most of the time.

Mais elle utilise la même méthodologie, les mêmes données, et parvient aux mêmes conclusions la plupart du temps.


Both, the visa facilitation and the readmission agreements will enter into force on the same day, most likely before summer 2013.

L'accord visant à faciliter la délivrance de visas et l'accord de réadmission entreront en vigueur le même jour, très probablement avant l'été 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, most of these substances have high global warming potential and are contributory factors towards increasing the temperature of the planet.

Par ailleurs, la plupart de ces substances possèdent un fort potentiel de réchauffement de la planète et contribuent à l’augmentation de la température globale.


While several Member States (CZ, EE, LT, MT and RO) do not make it clear whether and how sectors at greater risk have been identified, the reports from other Member States show that the sectors most affected by illegal employment are the same in most Member States: construction, agriculture and horticulture, housework/cleaning, catering and hospitality services.

Si certains États membres (République tchèque, Estonie, Lituanie, Malte et Roumanie) ne disent pas clairement si, ni selon quels critères, ils ont recensé les secteurs les plus à risque, les rapports d’autres États membres montrent que les secteurs les plus touchés par l’emploi illégal sont les mêmes dans la plupart des États membres, à savoir la construction, l’agriculture et l’horticulture, le nettoyage/travail domestique, la restauration et l’hôtellerie.


The good news is, at the same time, most of those same people continue to believe, as I am sure we and most members of the House believe, that a tolerant civil society requires that lifestyle choices such as same sex unions should have legal entitlements consistent with precedents established in courts of common law.

La bonne nouvelle, c'est que la majeure partie de ces mêmes gens continuent de croire—comme, j'en suis sûr, la plupart des députés—qu'une société civile tolérante exige que les choix de modes de vie, comme les unions homosexuelles, s'accompagnent de droits juridiques conformes aux précédents établis par les cours appliquant la common law.


My question is, why did the farmers take it on the chin, a 42% drop? It wasn't the same in defence, it wasn't the same in health, it wasn't the same in education, it wasn't the same in the fisheries, it wasn't the same in industry it wasn't the same in most of the government departments.

Je veux savoir pourquoi se sont les agriculteurs qui ont écopé, pourquoi les dépenses agricoles ont subi une baisse de 42 p. 100. Cela ne s'est pas produit dans le secteur de la défense, ni dans celui de la santé; cela ne s'est pas produit dans le secteur de l'éducation, ni dans le secteur des pêches, ni non plus dans le secteur industriel—cela ne s'est pas produit dans la plupart des ministères.


Slovakia is the country with the most registered SCEs - 7, but at the same time 6 of them could be considered as shelf SCEs as they are registered on the same address and have the same activity.

La Slovaquie est le pays possédant le plus grand nombre de SCE immatriculées (sept), mais, en même temps, six d’entre elles pourraient être considérées comme dormantes, puisqu’elles sont immatriculées à la même adresse et exercent la même activité.


This is wrong, absolutely wrong, because, in the same breath, most of the speakers on the government side have made a point of saying in their speeches-the Prime Minister first and then the Minister of Justice this morning in tabling his bill-that the bill changes nothing in the existing formula, in other words, it is the constitutional status quo.

C'est faux, archi-faux, puisqu'en même temps, à peu près tous les intervenants du parti gouvernemental ont tenu à dire dans leur discours, le premier ministre en premier, que le ministre de la Justice en déposant ce matin son projet de loi, que celui-ci ne changeait rien à la formule actuelle, c'est-à-dire le statu quo constitutionnel.


w