Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same again because » (Anglais → Français) :

It will never be the same again, because governments, fisher persons themselves—everyone—didn't do the job or didn't pay attention to the signs, didn't look towards tomorrow.

Elle ne sera plus jamais la même, parce que les gouvernements, les pêcheurs eux-mêmes, tout le monde en fait, n'ont pas fait le travail ou n'ont pas fait attention aux signes précurseurs, n'ont pas pensé en fonction de demain.


That is why they created the court, because the vast majority of the clients in the courts are coming back again and again because of the same problem.

C'est la raison pour laquelle ce tribunal a été créé, parce que la majorité des clients des tribunaux s'y retrouvent régulièrement pour le même problème.


This week, these same survivors were in court again because in spite of a provincial Superior Court ruling, they went back into the hearings and said they are not producing the evidence. The evidence on Anna Wesley and the crimes that she committed against children and the corroborating evidence that was used to convict her, they will not turn that evidence over.

Cette semaine, les mêmes demandeurs se sont encore une fois adressés aux tribunaux, parce que, malgré la décision de la Cour supérieure de l'Ontario, les représentants du gouvernement ont déclaré durant les audiences qu'ils ne fourniraient pas les éléments de preuves qui ont servi à inculper Anna Wesley pour les crimes qu'elle a commis contre des enfants.


Hon. Pierrette Ringuette: Honourable senators, last year I asked the same question because of this situation and I am asking this again because the situation has not changed.

L'honorable Pierrette Ringuette : Honorables sénateurs, l'année dernière, j'ai posé une question sur une situation donnée. Je la pose de nouveau aujourd'hui parce que la situation n'a pas changé.


Our first conclusions, therefore, should be that Iran is not and will not be the same again. It is because millions of Iranians have refused to be hostages of their clerical rulers.

Nos premières conclusions devraient donc être que le pays n’est pas et ne sera plus jamais le même, car des millions d’Iraniens ont refusé d’être les otages de leurs dirigeants cléricaux.


The provision refers to situations where it is not possible to wait until the committee votes again on the same or another draft measure because in the meantime the market would be significantly disrupted e.g. due to the speculative behaviour of operators.

Cette disposition fait référence à des situations où il n'est pas possible d'attendre un nouveau vote du comité sur ce projet de mesure ou un autre car le marché serait, entre temps, considérablement perturbé (en raison, par exemple, des comportements spéculatifs des opérateurs).


The provision refers to situations where it is not possible to wait until the committee votes again on the same or another draft measure because in the meantime the market would be significantly disrupted e.g. due to the speculative behaviour of operators.

Cette disposition fait référence à des situations où il n'est pas possible d'attendre un nouveau vote du comité sur ce projet de mesure ou un autre car le marché serait, entre temps, considérablement perturbé (en raison, par exemple, des comportements spéculatifs des opérateurs).


– (ES) Mr President, Commissioner, having rejected it during the last legislature, today we are once again dealing with the Commission’s proposal for the liberalisation of port services, and we find ourselves once again in practically the same situation, because, in substance, the text we originally rejected has hardly been changed at all.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ayant rejetée la proposition de libéralisation des services portuaires de la Commission lors de la dernière législature, nous voici à nouveau en train de l’examiner. Et nous nous trouvons à nouveau pratiquement dans la même situation, puisqu’en substance, le texte que nous avons rejeté à l’origine n’a presque pas été modifié.


In this case, again some of the references my colleague made are useful to our argument at the same time, because we should point out that Marleau and Montpetit, on page 900, when read in view of the light that we are viewing it in, states:

Dans ce cas-ci, là encore, certaines des allusions faites par mon collègue sont utiles pour défendre notre point de vue en même temps, car nous devrions signaler que dans le Marleau-Montpetit, à la page 900, on dit:


They will have to pay once for departing from an input taxation system, and they will then have to take a decrease in tax revenue on board at a later date. At the same time, they will have to help foot the bill for any unsatisfactory products they have helped to promote which do not prevent poverty in old age, and they might even have to pay a third time because, in addition, they will have to finance poverty in old age from public coffers. These Finance Ministers may then have to pay yet again ...[+++]

Ils devraient payer une première fois en renonçant à l'imposition anticipée tout en assumant simultanément les moindres recettes fiscales et le soutien probable aux produits moins performants, voire une troisième fois pour financer les caisses publiques de retraite destinées aux pauvres. Pour couronner le tout, ces ministres des Finances seraient peut-être même contraints d’abandonner leur travail pour avoir suivi cette procédure insensée.




D'autres ont cherché : same     same again     same again because     coming back again     court because     these same     court again     court again because     asked the same     asking this again     same question because     because     committee votes again     draft measure because     practically the same     once again     same situation because     case again     same time because     pay yet again     third time because     same again because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same again because' ->

Date index: 2024-06-01
w