Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «salon du grand air de québec never took » (Anglais → Français) :

Given that there are reports by Groupaction and Communications Coffin that do not exist and given that the Salon du grand air de Québec never took place, but commissions were paid nonetheless, will the public works minister tell us if Média IDA Vision respected its contract, as its president, Claude Boulay, says?

Comme des rapports de Groupaction et de Communications Coffin n'existent pas, comme le Salon du grand air de Québec n'a jamais eu lieu et que les commissions ont quand même été versées, le ministre des Travaux publics peut-il nous dire si Média IDA Vision a respecté son contrat, comme l'affirme son président Claude Boulay?


Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, the government has announced that it intends to recover the $333,000 in sponsorships paid for the Salon du grand air de Québec, which never took place.

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement annonce qu'il entend récupérer les 333 000 $ de commandites qu'il a payées pour le Salon du grand air de Québec qui n'a jamais eu lieu.


Mr. Odina Desrochers: You said that events like the Salon du grand air never happened, but that money was spent on them.

M. Odina Desrochers: Vous avez dit que des événements comme le Salon du grand air n'avaient jamais eu lieu, mais qu'on avait déboursé des sommes à cet effet.


Number six is the RCMP investigation of Groupe Polygone's $330,000 sponsorship contract there is that number again for the hunting and fishing show, Salon national du grand air, which never took place.

La sixième enquête concerne le contrat de commandite de 330 000 $ encore ce montant accordé au Groupe Polygone pour le Salon national du grand air, qui n'a jamais eu lieu.


[Translation] Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, after learning that the federal government paid 25 times more than the Quebec government to advertise in L'Almanach du peuple, we are now finding out that the federal government paid $1,288,000 for the Salon national du grand air, while the Quebec government paid $25,000, or 50 times less, for the same event.

[Français] M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, après la publicité dans L'Almanach du peuple qui a coûté 25 fois plus cher au gouvernement fédéral qu'à celui du Québec, voilà qu'on apprend maintenant que le gouvernement fédéral a payé 1 288 000 $ pour le Salon national du grand air, alors que le gouvernement du Québec, pour le même événement, a payé 25 000 $, c'est-à-dire 50 fois moins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'salon du grand air de québec never took' ->

Date index: 2022-01-18
w