Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleke
Black salmon
Blueback
Calcitonin
Calico salmon
Cherry salmon
Chinook
Chinook salmon
Chub salmon
Chum
Chum salmon
Coho
Coho salmon
Conclude business agreements
Concluding business agreements
Dog salmon
Fall salmon
Hard smoked salmon
Indian cure salmon
Indian hard cured salmon
Indian style salmon
Indian-cure salmon
Jack salmon
Japanese cherry salmon
Japanese salmon
Keta
Keta salmon
King salmon
Masu
Masu salmon
Medium red salmon
Negotiate business agreements
Pacific salmon
Poached salmon
Quimnut salmon
Quinnat
Quinnat salmon
Salmon calcitonin
Settle business agreements
Silver salmon
Silverbright salmon
Silverside
Spring salmon
Tyee
Tyee salmon

Vertaling van "salmon concluded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
black salmon | chinook | chinook salmon | chub salmon | king salmon | Pacific salmon | quinnat | quinnat salmon | spring salmon | tyee

chinook | quinnat | saumon du Pacifique | saumon royal


cherry salmon | Japanese cherry salmon | Japanese salmon | masu | masu salmon

saumon du Japon | saumon japonais | saumon masou


blueback | coho | coho salmon | jack salmon | medium red salmon | silver salmon | silverside

saumon argenté | saumon coho


chum salmon [ keta salmon | silverbright salmon | dog salmon | chum | keta | calico salmon | fall salmon ]

saumon kéta [ kita | saumon à chien | saumon chien | saumon chum | saumon Qualla ]


Indian-cure salmon [ Indian cure salmon | Indian style salmon | hard smoked salmon | Indian hard cured salmon | beleke ]

saumon à l'indienne [ saumon fortement fumé | saumon très fumé | beleke ]


chinook salmon [ king salmon | quimnut salmon | spring salmon | tyee salmon ]

saumon quinnat [ saumon royal | saumon du Pacifique | saumon roi | saumon chinook ]




concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They contested the Commission conclusion set out in recital 29 of the provisional Regulation that the various presentations — ‘live’, ‘chilled’, ‘frozen’ or ‘smoked’ — covered by the definition of the product concerned shared the same basic physical, technical and chemical characteristics and referred again to two prior anti-dumping investigations concerning other fish products (large rainbow trout and salmon) concluded in 2004 (5) and 2005 (6) respectively where smoked products were not within the product scope.

Elles ont contesté la conclusion de la Commission figurant au considérant 29 du règlement provisoire, selon laquelle les différentes présentations — «vivante», «réfrigérée», «congelée» ou «fumée» — entrant dans la définition du produit concerné avaient les mêmes caractéristiques physiques, techniques et chimiques essentielles, et ont à nouveau cité deux enquêtes antidumping antérieures portant sur d'autres produits à base de poisson (les grosses truites arc-en-ciel et le saumon), conclues respectivement en 2004 (5) et en 2005 (6), dans lesquelles les produits fumés n'étaient pas couverts par la définition du produit.


The EFSA Opinion concludes that where farmed Atlantic salmon is reared in floating cages or onshore tanks, and fed compound feedstuffs, which are unlikely to contain live parasites, the risk of infection with larval anisakids is negligible unless changes in farming practices occur.

Il ressort de l’avis de l’EFSA que lorsque le saumon atlantique d’élevage est élevé dans des cages flottantes ou des réservoirs à terre et est nourri à base d’aliments composés, qui sont peu susceptibles de contenir des parasites vivants, le risque d’infection par des larves d’anisakidés est négligeable, à moins que des modifications des pratiques d’élevage ne soient introduites.


The EFSA Opinion concludes that where farmed Atlantic salmon is reared in floating cages or onshore tanks, and fed compound feedstuffs, which are unlikely to contain live parasites, the risk of infection with larval anisakids is negligible unless changes in farming practices occur.

Il ressort de l’avis de l’EFSA que lorsque le saumon atlantique d’élevage est élevé dans des cages flottantes ou des réservoirs à terre et est nourri à base d’aliments composés, qui sont peu susceptibles de contenir des parasites vivants, le risque d’infection par des larves d’anisakidés est négligeable, à moins que des modifications des pratiques d’élevage ne soient introduites.


If, on the basis of scientific study, it can be concluded that driftnets do not create undue pressures on the sustainability of salmon or any other fish stocks and there is no risk of by-catches of cetaceans, then we take a more open approach.

Si, sur la base d’une étude scientifique, l’on peut conclure que les filets dérivants ne créent pas des pressions excessives sur la durabilité des stocks de saumon ou d’autres poissons et que le risque de prises accessoires de cétacés est nul, nous adoptons une approche plus ouverte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The CONTAM Panel concluded that for the consumer, there are no differences between wild and farmed fish, including salmon, with respect to their safety.

Le groupe scientifique Contam en a conclu que, pour le consommateur, il n’existe aucune différence entre poisson sauvage et d’élevage, y compris le saumon, en ce qui concerne leur sécurité.


The EFSA CONTAM Panel concluded that species, season, location, diet, life stage and age have a major impact on both the contaminant and nutrient levels of fish, including salmon.

Le groupe scientifique Contam de l’EFSA est parvenu à la conclusion que l’espèce, la saison, la localisation, le régime alimentaire, le stade de développement et l’âge ont un impact prédominant sur les taux de contaminants et de nutriments du poisson, et notamment du saumon.


On aquaculture, in December 2000, the Auditor General concluded that the DFO will need to apply the precautionary approach to salmon aquaculture in British Columbia by: applying new knowledge from ongoing research in the development of new regulations; monitoring and enforcing compliance with new regulations over the long term; and assessing the effectiveness of these regulations in protecting wild salmon.

Au sujet de l’aquaculture, le vérificateur général a conclu, en décembre 2000, que le MPO devra appliquer l’approche de précaution à la salmoniculture en Colombie-Britannique, en utilisant le nouveau savoir issu de la recherche pour élaborer de nouveaux règlements, en assurer l’application, en faire le suivi à long terme, et déterminer s’ils protègent efficacement le saumon sauvage.


In the Pacific region, the Auditor General’s December 2000 report concluded that the DFO was: not fully meeting its legislative obligations under the Fisheries Act to protect wild salmon stocks and habitat from the effects of salmon farming; managing on the assumption that salmon farming poses an overall low risk to wild salmon and habitat; and doing little in terms of monitoring salmon farms for effects on wild salmon stocks and habitat.

Pour la région du Pacifique, le rapport de décembre 2000 du vérificateur général conclut que le MPO : ne s’acquitte pas pleinement de ses responsabilités réglementaires en application de la Loi sur les pêches de protéger les stocks sauvages de saumon et leur habitat contre les effets de la salmoniculture; gère en tenant pour acquis que la salmoniculture ne présente qu’un faible risque global pour le saumon sauvage et son habitat; et fait peu pour surveiller les exploitations salmonicoles afin d’évaluer leurs effets sur les stocks sa ...[+++]


In British Columbia, industry supporters often pointed to the province’s Salmon Aquaculture Review which concluded, in 1997, that salmon farming presented low overall risk to the environment.

En Colombie-Britannique, les partisans de l’aquaculture ont souvent rappelé que l’étude de la salmoniculture effectuée par la province avait mené à la conclusion, en 1997, qu’elle présentait pour l’environnement un risque global faible.


With respect to the Canadian Environmental Assessment Act, which requires that every screening of a project consider its cumulative environmental effects, the Auditor concluded that the DFO had no formal plan for assessing the potential cumulative environmental effects of proposals for new salmon sites in B.C (should the decision be made to expand the industry), and that the potential cumulative environmental effects of multiple salmon farm proposals warrant a public review before a decision is made to lift the moratorium.

Pour ce qui est de la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale, qui exige que chaque examen préalable tienne compte des effets cumulatifs du projet sur l’environnement, le vérificateur conclut que le MPO n’a pas de plan officiel pour évaluer les éventuels effets environnementaux cumulatifs des sites salmonicoles projetés en Colombie-Britannique, dans l’éventualité où la décision serait prise de développer l’industrie, et que les effets cumulatifs possibles de plusieurs projets salmonicoles justifient un examen public avant que ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'salmon concluded' ->

Date index: 2021-01-01
w