Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash coupon
Cash receipt
Clearance price
Estimate costs of required supplies
Estimate required supplies' costs
Estimate required supply costs
Fair sale price
Fixing of a maximum sale price
Manage promotional sales prices
Oversee promotional sales prices
Overseeing promotional sales prices
Oversight of promotional sales prices
Price-to-cash flow ratio
Provide costs and proposed sale prices
Sale price
Sale price seasonal sale price
Sales check
Sales margin price variance
Sales price
Sales price variance
Sales slip
Selling price
Selling price variance

Traduction de «sales prices cash » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overseeing promotional sales prices | oversight of promotional sales prices | manage promotional sales prices | oversee promotional sales prices

surveiller des prix de vente promotionnels


clearance price | sale price seasonal sale price

prix de liquidation | prix de solde


sales slip | sales check | cash receipt | cash coupon

ticket de caisse | coupon de caisse


price-to-cash flow ratio [ price/cash flow ratio ]

ratio cours-flux de trésorerie




sales price variance | sales margin price variance | selling price variance

écart sur prix de vente | écart sur prix


fair sale price

juste prix de vente [ prix de vente raisonnable ]




fixing of a maximum sale price

fixation d'un prix maximal de vente


estimate required supplies' costs | estimate required supply costs | estimate costs of required supplies | provide costs and proposed sale prices

calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The analysis of microeconomic indicators (sale prices, profitability, cash flow, investments, return on investments, ability to raise capital, wages and cost of production) was carried out at the level of the sampled Union producers.

L'analyse des indicateurs microéconomiques (prix de vente, rentabilité, flux de liquidités, investissements, rendement des investissements, aptitude à mobiliser des capitaux, salaires et coûts de production) a été réalisée au niveau des producteurs de l'Union inclus dans l'échantillon.


(c) the terms of payment shall be all cash down, or, at the option of the settler, not less than ten per centum cash down and the balance payable in twenty-five or less equal, consecutive, annual instalments, with interest at five per centum per annum, on the amortization plan, with full privilege of prepayment: provided that the Board may, in the case of a special settler, dispense the settler from the making of the whole or any part of the cash down payment, in which case the full or the remaining portion of the sale price sha ...[+++]ll be paid, in manner hereinbefore provided with respect to a balance of such price, by instalments;

c) les conditions de paiement doivent être absolument au comptant, ou, au choix du colon, comporter au moins dix pour cent comptant et le solde payable en vingt-cinq ou en moins de vingt-cinq versements annuels, égaux et consécutifs, portant intérêt à cinq pour cent par année, suivant le système d’amortissement, avec privilège absolu de paiement d’avance. Toutefois, la Commission peut, s’il s’agit d’un colon spécial, dispenser ce colon d’effectuer la totalité ou partie du paiement au comptant; mais dans ce cas, la totalité ou la partie non payée du prix de vente doit être acquittée de la manière prescrite ci-dessus au sujet du solde de ...[+++]


(b) the terms of payment shall be all cash down, or, at the option of the settler, payment in four equal, consecutive, annual instalments, commencing not later than three years from the date of the sale, with interest at five per centum per annum, on the amortization plan, said interest to begin to accrue two years from the date of the sale; the amount owing to the Board upon such sale shall by force of this Act constitute a first charge on any land purchased by the settler from the Board and, as well, on the settler’s own land, if a ...[+++]

b) les conditions du paiement doivent être absolument au comptant, ou, au choix du colon, assurer l’acquittement en quatre versements annuels égaux et consécutifs, commençant au plus tard trois ans après la date de la vente, avec intérêt à cinq pour cent par année, suivant le système d’amortissement, ledit intérêt devant commencer à courir deux ans après la date de la vente; le montant dû à la Commission sur cette vente constitue, en vertu de la présente loi, une première charge sur toute terre achetée de la Commission par le colon, et, aussi, sur la propre terre du colon, s’il y a lieu, et, cumulativement, le titre, le droit de propriété et de possession du bétail, et de son croît et du matériel ainsi vendu restent à la Commission jusqu’à ...[+++]


(i) the purpose of the syndicate, (ii) the particulars of any transaction effected or in contemplation involving the issue of units for a consideration other than cash, (iii) the maximum amount, not exceeding 25 per cent of the sale price, that may be charged or taken by a person or company as commission upon the sale of units in the syndicate, (iv) the maximum number of units in the syndicate, not exceeding 33 1/3 per cent of the total number of units of the syndicate, that may be issued in c ...[+++]

(i) l'objet du consortium financier, (ii) les détails de toute transaction effectuée ou projetée comprenant l'émission d'unités moyennant une contrepartie autre que du numéraire, (iii) le montant maximal, lequel ne peut être supérieur à 25 pour cent du prix de vente, qu'une personne ou une compagnie peut exiger ou prélever à titre de commission au moment de la vente des unités du consortium financier, (iv) le nombre maximal d'unités du consortium financier, lequel ne peut être supérieur à 33 1/3 pour cent de la totalité des unités du consortium financier, qui peut être émis en contrepartie du transfert au consortium financier de biens mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27 (1) For the purposes of sections 24 and 25, where any sale of goods referred to in those sections was made on credit terms other than cash discounts, the sale price for the goods is deemed to be an amount equal to the quotient obtained when

27 (1) Pour l’application des articles 24 et 25, le prix de vente unitaire de marchandises visées à ces articles est, si la vente a été faite selon des modalités de crédit autres qu’un escompte au comptant, réputé être le montant égal au quotient :


The analysis of microeconomic elements (stocks, sales prices, cash flow, profitability, return on investments, ability to raise capital, investments and wages) was carried out for the individual companies, i.e. at the level of those Union producers which were included in the sample.

les facteurs microéconomiques (stocks, prix de vente, flux de liquidités, rentabilité, rendement des investissements, aptitude à mobiliser des capitaux, investissements et salaires) ont été analysés au niveau des différentes sociétés, c’est-à-dire au niveau des producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon.


The Norwegian authorities argue that both in the case of a hydro power plant sale as well as Narvik’s sale of its entitlement to concession power, the sales prices represent the NPV of the expected cash flows of the production volume.

Les autorités norvégiennes soutiennent que tant en cas de vente d’une centrale hydroélectrique que de la vente, par Narvik, de son droit de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession, les prix de la vente correspondent à la VAN des flux de trésorerie attendus du volume de production.


While the existence of a positive sales price cannot be disputed as regards the original sales agreement of August 2007, according to which LBBW would have paid at least EUR 300 million plus an up-front cash payment for Sachsen LB, it is no longer the case after the December renegotiations, because the Free State of Saxony has provided a guarantee of EUR 2,75 billion and received in return [.] % of the sales price of EUR 328 million (EUR [.] million) in cash plus the revenues resulting from th ...[+++]

Alors qu’il est hors de doute que le contrat d’achat initial d’août 2007, aux termes duquel la LBBW avait à verser à la Sachsen LB au moins 300 millions EUR ainsi qu’un paiement compensatoire anticipé en espèces, a permis d’obtenir un prix d’achat positif, tel n’est pas le cas suite aux postnégociations de décembre. En effet, l’État libre de Saxe a fourni une garantie de 2,75 milliards EUR et reçu, en compensation, [.] % du prix de vente de 328 millions EUR, c’est-à-dire [.] millions EUR en espèces plus le montant de la commission de mise à disposition, d’une valeur comptable ...[+++]


The final agreement determined the net sales price of Sachsen LB at EUR 328 million, to be paid in cash (15).

L’accord final fixait le prix d’achat net de la Sachsen LB à 328 millions EUR, payables en espèces (15).


The agreement between the Portuguese government and Borealis foresees the sale of 100% of the share capital of CNP, after the company will have been cleaned by the State from a major part of its debt, 185 Million USD (136.9 MECU), and from the assets not allocated to the concession agreement The sale price will be determined in two stages, being a base fixed price, to be paid by Borealis on 1 January 1996, of 125 Million DM (66.8 MECU), and an additional variable price based on the actual evolution of the market, to be paid after four ...[+++]

L'accord entre le gouvernement portugais et Borealis prévoit la vente de 100 % du capital social de la CNP, après que l'État aura débarrassé l'entreprise d'une grande partie de ses dettes (185 millions d'USD, soit 136,9 millions d'écus) et des actifs non visés par l'accord de concession. Le prix de vente comportera deux éléments: un prix de base fixe, de 125 millions de DM (66,8 millions d'écus), que Borealis devra payer le 1er janvier 1996 et un supplément variable, fondé sur l'évolution réelle du marché, que Borealis acquittera après quatre ans et qui sera calculé sur la base du cash ...[+++]


w