Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sakharov prize winner daw aung » (Anglais → Français) :

23. Recalls the invitation to the Sakharov Prize winner, Daw Aung San Suu Kyi, to visit the European Parliament in order to be officially presented with the Sakharov Prize which she was awarded in 1991 for all she has done to promote democracy and freedom in Burma/Myanmar;

23. renouvelle l'invitation faite à la lauréate du Prix Sakharov Daw Aung San Suu Kyi de se rendre au Parlement européen pour se voir officiellement remettre ce prix qui lui a été décerné en 1991 pour l'ensemble de son action en faveur de la démocratie et de la liberté en Birmanie / au Myanmar;


28. Recalls the invitation to the Sakharov Prize Laureate Daw Aung San Suu Kyi to visit the European Parliament to be officially presented with the Sakharov Prize that she was awarded in 1991 for all she has done to promote democracy and freedom in Burma/Myanmar;

28. renouvelle l'invitation faite à la lauréate du Prix Sakharov Daw Aung San Suu Kyi de se rendre au Parlement européen pour se voir officiellement remettre ce prix qui lui a été décerné en 1991 pour l'ensemble de son action en faveur de la démocratie et de la liberté en Birmanie / au Myanmar;


11. Reiterates the invitation to the Sakharov Prize Laureate Daw Aung San Suu Kyi to visit the European Parliament to officially receive the Sakharov Prize that she was awarded in 1991;

11. invite à nouveau Daw Aung San Suu Kyi, lauréate du prix Sakharov, à se rendre au Parlement européen pour y recevoir officiellement le prix Sakharov qui lui a été décerné en 1991;


A. whereas the NDL leader, Nobel Peace Prize laureate and Sakharov Prize winner Daw Aung San Suu Kyi, has spent 11 of the last 17 years under house arrest,

A. considérant que le chef de la LND, lauréate du prix Nobel de la paix et du prix Sakharov, Daw Aung San Suu Kyi, a été assignée à résidence pendant 11 des 17 dernières années,


A. whereas the NDL leader, Nobel Peace Prize laureate and Sakharov Prize winner Daw Aung San Suu Kyi, has spent 11 of the last 17 years under house arrest,

A. considérant que le chef de la LND, lauréate du prix Nobel de la paix et du prix Sakharov, Daw Aung San Suu Kyi, a été assignée à résidence pendant 11 des 17 dernières années,


Condemns the measures taken against the opposition by the Belarusian authorities; notes that these measures are increasingly taking the form of systematic attempts to humiliate and ill-treat members of the opposition; as an example, points to the recent arrest of Sakharov Prize winner Alexander Milinkiewicz; notes that the European Union has had no success in improving the situation with regard to human rights reforms in Belarus;

condamne les dispositions prises par les autorités bélarussiennes à l'égard de l'opposition; note que, de plus ou plus souvent, celles-ci dégénèrent en actes humiliants et en traitements inhumains à l'encontre de ses représentants, tels que la récente arrestation de M. Alexandre Milinkiewicz, lauréat du Prix Sakharov en 2006; note que l'Union a totalement échoué dans ses efforts pour obtenir une amélioration de la situation au Be ...[+++]


The European Union notes that on 19 June, Nobel Peace Prize winner Daw Aung San Suu Kyi will pass her 60th birthday under house arrest, cut off from contact with her family, friends and political colleagues.

L'Union européenne note que le 19 juin, Daw Aung San Suu Kyi, prix Nobel de la Paix, passera son soixantième anniversaire assignée à résidence, privée de contact avec sa famille, ses amis et ses collègues politiques.


The EU remains deeply concerned that NLD leader and Nobel Peace Prize laureate Daw Aung San Suu Kyi has been detained continuously for three years without charge since the attack on her convoy on 30 May 2003.

L'UE demeure particulièrement préoccupée par le le fait que Daw Aung San Suu Kyi, dirigeante de la LND et prix Nobel de la paix, soit maintenue en détention, sans inculpation, depuis trois ans, depuis l'attaque dirigée contre son convoi le 30 mai 2003.


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the Europea ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnelleme ...[+++]


We are among the larger donors of multilateral humanitarian assistance to Burmese refugees and we continue to press for the immediate release of Nobel peace prize winner Madam Aung San Suu Kyi and other political prisoners.

Nous faisons partie des principaux pourvoyeurs d'aide humanitaire multilatérale aux réfugiés birmans, et nous continuons de faire pression en faveur de la libération immédiate du prix Nobel de la paix, Mme Aung San Suu Kyi, et d'autres prisonniers politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sakharov prize winner daw aung' ->

Date index: 2023-01-02
w