Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de Commerce District Saint-Rémi
Chambre de commerce Hemmingford-Napierville-Saint-Rémi
Chambre de commerce des Jardins de Napierville
City de Saint-Jean-sur-Richelieu
City of Saint-Jean-sur-Richelieu
Collectivity of Saint Barthélemy
Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
Dorchester
Federation of Saint Kitts and Nevis
Perforate Saint John's-wort
SJW
Saint Barthélemy
Saint Barthélémy
Saint Christopher and Nevis
Saint Eustatius
Saint John's wort
Saint Kitts and Nevis
Saint Pierre and Miquelon
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
St. John's wort
Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon

Vertaling van "saint-rémi " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chambre de Commerce District Saint-Rémi

Chambre de Commerce District Saint-Rémi


Chambre de commerce des Jardins de Napierville [ Chambre de commerce Hemmingford-Napierville-Saint-Rémi ]

Chambre de commerce des Jardins de Napierville [ Chambre de commerce Hemmingford-Napierville-Saint-Rémi ]


Saint Barthélemy [ Collectivity of Saint Barthélemy | Saint Barthélémy ]

Saint-Barthélemy [ collectivité de Saint-Barthélemy ]


Saint Kitts and Nevis [ Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis ]

Saint-Christophe-et-Nevis [ Saint-Kitts-et-Nevis ]


Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis | Saint Kitts and Nevis

Fédération de Saint-Christophe-et-Niévès | Saint-Christophe-et-Niévès




Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


Saint Pierre and Miquelon | Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon

collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon


perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type

acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, the recent ice storm hit every community in my riding, and the municipalities of Saint-Isidore, Saint-Rémi, Saint-Édouard, Saint-Mathieu and Saint-Jacques-le-Mineur in particular.

M. Maurice Godin (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, la tempête de verglas a frappé l'ensemble de la circonscription que je représente, surtout les municipalités de Saint-Isidore, Saint-Rémi, Saint-Édouard, Saint-Mathieu et Saint-Jacques-le-Mineur.


Applicant: Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali (Saint-Étienne-du-Rouvray, France) (represented by: A. de Saint Remy, lawyer)

Partie requérante: Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali (Saint-Étienne-du-Rouvray, France) (représentant: A. de Saint Remy, avocat)


Four municipalities were to be added to Beauharnois—Salaberry, and you suggest that Saint-Rémi and Saint-Michel should be assigned to the Châteauguay riding and that Saint-Édouard and Saint-Jacques should be assigned to the Saint-Jean riding.

Quatre municipalités devaient être ajoutées à Beauharnois Salaberry, et vous suggérez que Saint-Rémi et Saint-Michel soient assignées au comté de Châteauguay et que Saint-Édouard et Saint-Jacques soient assignées au comté de Saint-Jean.


I propose that you keep Saint-Rémi and Saint-Michel in Châteauguay and put Saint-Jacques-le-Mineur and Saint-Édouard in Saint-Jean.

Je vous propose de maintenir Saint-Rémi et Saint-Michel dans Châteauguay et de mettre Saint-Jacques-le-Mineur et Saint-Édouard dans Saint-Jean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is perhaps a big city for you, but in other areas it's. Mr. Serge Marcil: Look: there's Châteauguay, Saint-Rémi and Saint-Michel, Saint-Édouard and Saint-Jean.

Elle représente peut-être la grande ville pour toi, mais à d'autres endroits, c'est. M. Serge Marcil: Regardez: on trouve Châteauguay, Saint-Rémi et Saint-Michel, Saint-Édouard et Saint-Jean.


To the west, Châteauguay, Léry, Mercier and Saint-Isidore; to the east, Saint-Constant, Sainte-Catherine and Delson; and to the south, Saint-Mathieu, Saint-Rémi, Saint-Édouard, Saint-Michel and Saint-Jacques-le-Mineur.

À l'ouest, Châteauguay, Léry, Mercier, Saint-Isidore; à l'est, Saint-Constant, Sainte-Catherine, Delson; et au sud, Saint-Mathieu, Saint-Rémi, Saint-Édouard, Saint-Michel et Saint-Jacques-le-Mineur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saint-rémi' ->

Date index: 2024-11-27
w