Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de Commerce de East Angus et Région
Chambre de Commerce de East-Angus
Chambre de Commerce de Saint-François
Chambre de commerce du Haut-Saint-François
Chambre de commerce du Haut-St-François
Collectivity of Saint Barthélemy
Federation of Saint Kitts and Nevis
Francois' cloudy dystrophy of cornea
Missions Étrangères de Burgos
Perforate Saint John's-wort
SJW
Saint Barthélemy
Saint Barthélémy
Saint Christopher and Nevis
Saint Eustatius
Saint John's wort
Saint Kitts and Nevis
Saint Pierre and Miquelon
St. John's wort
Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon

Vertaling van "saint-françois " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chambre de commerce du Haut-Saint-François [ Chambre de commerce du Haut-St-François | Chambre de Commerce de East Angus et Région | Chambre de Commerce de East-Angus ]

Chambre de commerce du Haut-Saint-François [ Chambre de commerce du Haut-St-François | Chambre de Commerce de East Angus et Région | Chambre de Commerce de East-Angus ]


Institut Espagnol de Saint François Xavier pour les Missions Etrangères [ Missions Étrangères de Burgos ]

Institut Espagnol de Saint François Xavier pour les Missions Étrangères [ Missions Étrangères de Burgos ]


Chambre de Commerce de Saint-François

Chambre de Commerce de Saint-François


Saint Barthélemy [ Collectivity of Saint Barthélemy | Saint Barthélémy ]

Saint-Barthélemy [ collectivité de Saint-Barthélemy ]


Saint Kitts and Nevis [ Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis ]

Saint-Christophe-et-Nevis [ Saint-Kitts-et-Nevis ]


Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis | Saint Kitts and Nevis

Fédération de Saint-Christophe-et-Niévès | Saint-Christophe-et-Niévès




Saint Pierre and Miquelon | Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon

collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon


perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


Francois' cloudy dystrophy of cornea

dystrophie nuageuse centrale de François
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) that part of the Regional County Municipality of Le Val-Saint-François comprised of: the cities of Richmond and Windsor; the Village Municipality of Kingsbury; the parish municipalities of Saint-Denis-de-Brompton and Saint-François-Xavier-de-Brompton; the municipalities of Saint-Claude, Ulverton and Val-Joli; the township municipalities of Cleveland and Melbourne.

b) la partie de la municipalité régionale de comté Le Val-Saint-François constituée : des villes de Richmond et de Windsor; de la municipalité de village de Kingsbury; des municipalités de paroisse de Saint-Denis-de-Brompton et de Saint-François-Xavier-de-Brompton; des municipalités de Saint-Claude, Ulverton et de Val-Joli; des municipalités de canton de Cleveland et de Melbourne.


(b) that part of the Regional County Municipality of Le Val-Saint-François comprised of: the parish municipalities of Saint-Denis-de-Brompton and Saint-François-Xavier-de-Brompton; the township municipalities of Cleveland and Melbourne; the Village Municipality of Kingsbury; the municipalities of Saint-Claude, Ulverton and Val-Joli; the cities of Richmond and Windsor.

b) la partie de la municipalité régionale de comté du Val-Saint-François constituée : des municipalités de paroisse de Saint-Denis-de-Brompton et de Saint-François-Xavier-de-Brompton; des municipalités de canton de Cleveland et de Melbourne; de la municipalité de village de Kingsbury; des municipalités de Saint-Claude, Ulverton et de Val-Joli; des villes de Richmond et de Windsor.


The organization can rely on well-known supporters like the Saint-François police department, the CLSC des Milles-Îles, the Fleur Soleil school and the merchants of the Promenades de Saint-François shopping centre located nearby.

L'organisme peut compter sur des appuis bien identifiés, comme le service de police de Saint-François, le CLSC des Milles Îles, l'École Fleur Soleil, les commerçants du centre commercial des Promenades de Saint-François, situé à proximité.


municipalities on La Grande-Terre: Saint François, Sainte Anne, Le Moule, Morne à L’eau, Petit Canal, Anse Bertrand, Port Louis,

La Grande Terre, avec les communes ci-après: Saint François, Sainte Anne, Le Moule, Morne à L’eau, Petit Canal, Anse Bertrand, Port Louis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my region, for example, there is Lac Aylmer, little Lac Saint-François, big Lac Saint-François, Lac Bisby, Lac Rond, Lac à la Truite, Lac William, Lac Bécancour, and Lac Bolduc by Saint-Méthode, where people will eventually have to pay to register their rowboats, 6 h.p. outboards, and pedal boats, but where no Canadian coast guard officer will ever be seen.

Je pourrais vous en énumérer quelques-uns, comme par exemple, dans ma région, le lac Aylmer, le Petit lac Saint-François, le Grand lac Saint-François, le lac Bisby, le lac Rond, le lac à la Truite, le lac William, le lac Bécancour, le lac Bolduc à Saint-Méthode où les citoyens devront éventuellement payer pour l'enregistrement de leurs bateaux à rames, de leurs chaloupes avec un moteur de six forces, de leurs pédalos, alors que jamais on ne verra les officiers de la Garde côtière canadienne.


I would like to start by talking about the RCM of Haut-Saint-François which includes the municipality of La Paltrie that I mentioned a minute ago as well as those around Cookshire, East Angus and Weedon, the locality next to my colleague's. Within this RCM, a consultation committee on agri-food, which incidentally was called agri-food table of Haut-Saint-François, was set up about a year ago.

Je veux d'abord parler de la MRC du Haut-Saint-François qui regroupe la municipalité de La Patrie dont j'ai parlé il y a quelques instants, également des municipalités qui tournent autour de Cookshire, East Angus, Weedon qui est la municipalité voisine de mon collègue. On a procédé dans cette MRC, il y a tout au plus un an, à la mise sur pied d'une table agro-alimentaire que l'on appelle incidemment la Table agro-alimentaire du Haut-Saint-François.


w