Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFS Lac-Saint-Denis
Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis
Collectivity of Saint Barthélemy
Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
Denying quarter
Federation of Saint Kitts and Nevis
Perforate Saint John's-wort
Pinetree Line - CF Lac Saint-Denis
Practice of denying quarter
SJW
Saint Barthélemy
Saint Barthélémy
Saint Christopher and Nevis
Saint Eustatius
Saint John's wort
Saint Kitts and Nevis
St. John's wort

Traduction de «saint-denis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis [ CFS Lac-Saint-Denis ]

Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis [ SFC Lac-Saint-Denis ]


An Act respecting the municipal corporation of the parish of Saint-Denis

Loi concernant la Corporation municipale de la paroisse de Saint-Denis


Pinetree Line - CF Lac Saint-Denis

Réseau Pinetree - FC Lac Saint-Denis


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier




Saint Kitts and Nevis [ Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis ]

Saint-Christophe-et-Nevis [ Saint-Kitts-et-Nevis ]


Saint Barthélemy [ Collectivity of Saint Barthélemy | Saint Barthélémy ]

Saint-Barthélemy [ collectivité de Saint-Barthélemy ]


Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis | Saint Kitts and Nevis

Fédération de Saint-Christophe-et-Niévès | Saint-Christophe-et-Niévès


perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type

acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Citizens from all over the Ile de France area will participate in the dialogue at Plaine Saint Denis alongside politicians, business leaders and cultural figures fromFrance.

Des citoyens venant de toute l'Ile de France participeront au dialogue de Plaine Saint Denis aux côtés de responsables politiques, de chefs d’entreprise et de personnalités de la vie culturelle du pays.


The future of Europe, citizens' rights and the economic recovery are the topics to be discussed at the 46th Citizens' Dialogue (see Annex) with Michel Barnier, Thierry Repentin and 350 citizens, which will take place on 27 February 2014 in Paris - Plaine Saint Denis.

L’avenir de l’Europe, les droits des citoyens et la reprise sont les sujets qui seront abordés lors du 46ème dialogue avec les citoyens (voir annexe), qui aura lieu à la Plaine Saint Denis demain, le 27 février 2014, et auquel participeront Michel Barnier, Thierry Repentin et 350 citoyens.


Defendant: Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis

Parties défenderesses: Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis


the treatment of urban waste waters in the agglomerations of Ajaccio-Sanguinaires, Basse-Terre, Bastia-Nord, Cayenne-Leblond and Saint-Denis, with a population equivalent of more than 15 000,

le traitement des eaux urbaines résiduaires des agglomérations d’Ajaccio-Sanguinaires, de Basse-Terre, de Bastia-Nord, de Cayenne-Leblond et de Saint-Denis, dont l’équivalent habitant est supérieur à 15 000,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2014 in Seine-Saint-Denis, the 8.5 km-long, 17-station T8 will link Saint-Denis, Epinay-sur-Seine and Villetaneuse.

En Seine-Saint-Denis, le T8 reliera en 2014 Saint-Denis, Epinay-sur-Seine et Villetaneuse grâce à 17 stations réparties sur 8,5 km. Un prolongement de 3 km jusqu’à la future gare Rosa Parks du RER E est à l’étude.


We are ‘old Europeans’ who, with thousands of others at the European Social Forum in Paris/Saint-Denis, proposed a different Europe based on peace, democracy, social rights and public services.

Nous sommes des "altereuropéens" qui, avec des milliers d’autres, lors du Forum social européen de Paris/Saint-Denis, proposent une autre Europe basée sur la paix, la démocratie, les droits sociaux et les services publics.


The best way of opposing this free-market Europe is by mobilising the citizens, and this will happen in particular at the European Social Forum, which will take place at Saint-Denis in November of this year.

La meilleure façon de s’opposer à cette Europe libérale est la mobilisation des peuples qui se manifestera notamment au Forum social européen de Saint-Denis en novembre 2003.


[32] Position of the North West England Regional Assembly, May 2001; Forum on the Future of Europe at the Musée de l'Air et de l'Espace - Le Bourget, organised by the Prefecture of Seine-Saint-Denis on 25 September 2001.

[32] Position de l'Assemblée Régionale de North West England, mai 2001 ; Forum sur l'Avenir de l'Europe au Musée de l'Air et de l'Espace - Le Bourget, organisé par la Préfecture de Seine-Saint-Denis le 25 septembre 2001.


[32] Position of the North West England Regional Assembly, May 2001; Forum on the Future of Europe at the Musée de l'Air et de l'Espace - Le Bourget, organised by the Prefecture of Seine-Saint-Denis on 25 September 2001.

[32] Position de l'Assemblée Régionale de North West England, mai 2001 ; Forum sur l'Avenir de l'Europe au Musée de l'Air et de l'Espace - Le Bourget, organisé par la Préfecture de Seine-Saint-Denis le 25 septembre 2001.


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saint-denis' ->

Date index: 2024-01-19
w