Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Translation

Traduction de «said which really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The leader of the party formerly known as Reform said in September 1995 “Canadians will know which MPs are greedy and which really care about taxpayers.

Le chef de l'ancien Parti réformiste a ensuite déclaré, en septembre 1995: «Les Canadiens sauront départager les députés cupides des autres qui se soucient sincèrement du sort des contribuables.


I do not think he was really fulsome in his answers because he never said which ridings got the money.

Je ne crois pas que ses réponses étaient très complètes, car il n'a pas dit à quelles circonscriptions l'argent était allé.


I believe this agreement should be a tool to deter late payments rather than a tool to enforce collection of late payments and, as Malcolm Harbour said, to really create a culture of paying on time which will make for a better functioning internal market and, of course, benefit all the stakeholders.

Je crois que cet accord devrait servir à décourager les retards de paiement plutôt qu’à récupérer les paiements tardifs et, comme l’a dit Malcolm Harbour, à créer réellement une culture du paiement ponctuel qui permettra un meilleur fonctionnement du marché intérieur et, bien entendu, bénéficiera à toutes les parties concernées.


Thanks anyway to those who have done what they could over the last few months to move forward with this dossier which, as I said, is really the first important lesson learnt from the financial crisis.

Merci, en tout cas, à toutes celles et à tous ceux qui ont fait que l’on ait pu, au cours des derniers mois, avancer dans ce dossier qui, je le répète, est réellement la première leçon importante tirée de la crise financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, given what the Commission has just said – that we have data from 10 Member States and that it is not yet available to us – we really are talking about concerns about which we do not have detailed facts. We need that information.

Néanmoins, d’après les informations fournies par la Commission selon lesquelles dix États membres ont recueilli des données qui n’ont pas encore été mises à notre disposition, nous parlons d’inquiétudes sur lesquelles nous n’avons pas de faits détaillés. Nous avons besoin de ces données.


One thing the member for Provencher said which really stood out was that we on this side of the House are philosophically different from the Liberals when it comes to justice issues.

Le député de Provencher a tenu des propos très percutants. Il a dit que nous, de ce côté-ci de la Chambre, avons une philosophie différente des libéraux lorsqu'il s'agit des questions de justice.


[Translation] Mr. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Madam Speaker, I would first like to come back to what my colleague from Saint-Maurice—Champlain said about poverty, which really is the core problem.

[Français] M. Marc Boulianne (Mégantic—L'Érable, BQ): Madame la Présidente, je voudrais d'abord revenir sur l'exposé de mon collègue de Saint-Maurice—Champlain qui a vraiment touché le problème central lorsqu'il a parlé de la pauvreté.


Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, rather than repeat what I just said, which really in effect answers the hon. member's question, let me also say that this is a multi-dimensional campaign.

L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, plutôt que de répéter ce que je viens de dire, et qui répond à la question de la députée, permettez-moi de dire également que c'est une campagne pluridimensionnelle.


How many times have we, the Greens and regionalists, said in this House that the tax weapon really should be used to change behaviour that poses a threat to the climate? And we are still waiting for that tax on pollution, that tax on discharges that change the atmosphere of our planet and which, in the end, are destroying entire regions.

Combien de fois, dans cet hémicycle, avons-nous dit, nous, Verts et régionalistes, qu’il fallait certainement utiliser l’arme fiscale pour changer les comportements à risques au niveau climatique? Et nous attendons toujours cette taxe sur les pollutions, cette taxe sur les rejets qui modifient l’atmosphère de notre planète et qui, finalement, sont en train de détruire des régions entières.


It will be well protected by the European Central Bank in Frankfurt am Main – which knows all there is to know about stability, and really has done what Othmar Karas said, i.e. operated a “steady-hand” policy, which is now paying off.

Il sera entièrement protégé par la Banque centrale européenne, à Francfort sur le Main - elle s’y connaît en stabilité et a réellement fait ce que Othmar Karas a évoqué, à savoir mener une politique fondée sur la sérénité. Cela porte ses fruits.




D'autres ont cherché : said which really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said which really' ->

Date index: 2020-12-29
w