Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said when speaking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the simplification of formalities in respect of goods traded between the European Economic Community on the one hand and Greece and Turkey on the other hand when the said goods are forwarded from Austria

Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la Grèce et la Turquie, d'autre part, en cas de réexpédition desdites marchandises à partir de l'Autriche


... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice

... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix


When Packages Can't Speak: Possible Impacts of Plain and Generic Packaging of Tobacco Products

Lorsque les emballages ne s'expriment plus : effets possibles de l'emballage neutre et générique des produits du tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.


Mr. Obed: Minister Cauchon's reason for removing section 429(2) was, as the deputy minister also said when speaking to this committee in December, that it clarified the bill and removed something that was misleading to people, that they did not have the colour of right.

M. Obed: Si le ministre Cauchon a retiré le paragraphe 429(2), c'est parce que, comme le sous-ministre l'a aussi affirmé à l'occasion de sa comparution devant votre comité en décembre, la mesure avait pour effet de clarifier le projet de loi et de supprimer un élément qui induisait les gens en erreur, c'est-à-dire qu'ils n'avaient pas l'apparence de droit.


As Senator Rivest so eloquently said, when speaking about the Supreme Court:

Comme le disait avec éloquence l'honorable sénateur Rivest en parlant de la Cour suprême :


As Andrew Coyne of the National Post said when speaking of the Minister of Finance—and Andrew Coyne is not a Liberal to the best of my knowledge:

Comme Andrew Coyne du National Post avait dit en parlant du ministre des Finances — et Andrew Coyne n'est pas un libéral, à ma connaissance:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This independence, however, needs to translate into the missions being able to coordinate a single position with the Member States and with the Commission, so that the European Union speaks with a single voice and there is no fragmentation, as Mrs De Keyser said when she pointed out that there have been some problems with the Council of Ministers.

Toutefois, cette indépendance doit se traduire en une capacité pour les missions de coordonner une position unique avec les États membres et la Commission, de sorte que l’Union européenne parle d’une seule voix et qu’il n’y ait pas de fragmentation, comme l’a dit Mme De Keyser lorsqu’elle a souligné que certains problèmes avaient été rencontrés avec le Conseil de ministres.


This independence, however, needs to translate into the missions being able to coordinate a single position with the Member States and with the Commission, so that the European Union speaks with a single voice and there is no fragmentation, as Mrs De Keyser said when she pointed out that there have been some problems with the Council of Ministers.

Toutefois, cette indépendance doit se traduire en une capacité pour les missions de coordonner une position unique avec les États membres et la Commission, de sorte que l’Union européenne parle d’une seule voix et qu’il n’y ait pas de fragmentation, comme l’a dit Mme De Keyser lorsqu’elle a souligné que certains problèmes avaient été rencontrés avec le Conseil de ministres.


I want to dwell on something correct which you said when, speaking of the statute of the European Central Bank, you pointed out that it was inferior to the statute of the Federal Reserve Bank, because it does not contain the objective of supporting economic activity as well as the objective of price stability.

Je tiens à insister sur quelque chose que vous avez dit à juste titre en parlant du statut de la Banque centrale européenne: vous avez souligné qu’elle avait un statut inférieur à celui de la Réserve fédérale américaine, car elle n’a pas pour objectif de soutenir l’activité économique ni la stabilité des prix.


Mr McCreevy made it clear last night when speaking on this subject that he does not intend to respect the Directive prohibiting any human cloning when he said that even though reproductive cloning was excluded under the directive he left the door open for the possibility of therapeutic cloning.

- (EN) En affirmant que même si le clonage reproductif était exclu au titre de la directive, il garderait la porte ouverte à la possibilité de clonage thérapeutique, M. McCreevy a clairement indiqué hier soir, lorsqu’il a évoqué ce sujet, qu’il n’avait pas l’intention de respecter la directive interdisant tout clonage humain.


However, if we introduce new programmes and strands for every possible group or area, the Structural Funds will not have any significant effect for those who need it most," she said when speaking to the Committee of the Regions.

Toutefois, si nous introduisons de nouveaux programmes et volets pour chaque groupe ou domaine, les Fonds structurels n'auront plus aucun effet significatif pour ceux qui en ont le plus besoin", a-t-elle déclaré au Comité des Régions.


When speaking about the consequences of such accidents or such terrible weather conditions, we are not only talking about the damage to the environment and to property, we are also talking – and this is a point I wish to make too – about the consequences of the storm, as well as of the oil slick, for men, women and families who, as Mrs de Palacio said a moment ago, are seriously traumatised, wounded, bruised, demoralised, the weakest of which are desperate.

Mesdames, Messieurs, quand on parle des conséquences de tels accidents ou de telles intempéries, il ne s'agit pas seulement de dégâts écologiques ou patrimoniaux. On parle aussi, je veux parler aussi, s'agissant des conséquences de la tempête, comme de la marée noire, des hommes et des femmes, comme l'a dit à l'instant Mme Loyola de Palacio, des familles qui sont réellement, je peux en témoigner, durablement traumatisés, blessés, meurtris, découragés, et pour les plus faibles d'entre eux, désespérés.




D'autres ont cherché : said when speaking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said when speaking' ->

Date index: 2023-07-17
w