Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "said we didn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Auditor General reaffirmed that in committee when he said “We didn't identify anything that would cause us to say that we felt that anything was going on outside of those processes”.

Le vérificateur général l'a confirmé devant le comité lorsqu'il a dit ceci: « Nous n'avons rien trouvé qui puisse nous laisser croire que quoi que ce soit ait échappé à ces processus de vérification».


In speaking about the government's record on poverty he said: “We didn't do as well as we would have wanted to do”.

En parlant du bilan du gouvernement en matière de pauvreté, il a affirmé que les libéraux n'avaient pas obtenu d'aussi bons résultats qu'ils le voulaient.


We said we didn't think of putting in a parallel G-3.1 revised because there is a stronger protection there against taking any measures against an individual.

Nous avons dit qu'il ne nous avait pas semblé nécessaire d'intégrer l'équivalent de l'amendement G-3.1 révisé parce que nous prévoyons ici une meilleure protection contre toutes les mesures qui pourraient être prises à l'encontre d'une personne.


As I said, we didn't have an opportunity to debate this at any great length in the House, and we probably won't be able to do that except here in committee, but that too is a concern.

Comme je l'ai dit plus tôt, nous n'avons pas eu la chance de discuter longuement de ce projet de loi à la Chambre, et nous ne pourrons probablement pas encore le faire, sauf au sein de ce comité, mais j'y tiens quand même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He also said, “We didn't get it done”. Mr. Speaker, we have asked the government 15 questions and not received one single answer.

Monsieur le Président, après avoir posé 15 questions, nous n'avons pas eu une seule réponse du gouvernement.


On 10 November 2005 at a speech to the European Business Initiative on Taxation, Commissioner McCreevy said: 'I didn't come to the Berlaymont to tiptoe about in my slippers'.

Le 10 novembre 2005, dans un discours prononcé devant la "European Business Initiative on Taxation", le commissaire McCreevy a déclaré: "Je ne suis pas venu au Berlaymont pour marcher sur la pointe des pieds en charentaises".


On 10 November 2005 at a speech to the European Business Initiative on Taxation, Commissioner McCreevy said: 'I didn't come to the Berlaymont to tiptoe about in my slippers'.

Le 10 novembre 2005, dans un discours prononcé devant la "European Business Initiative on Taxation", le commissaire McCreevy a déclaré: "Je ne suis pas venu au Berlaymont pour marcher sur la pointe des pieds en charentaises".


And to have the ability afterwards to explain why it didn’t happen,’ said Winston Churchill.

Et d’avoir la capacité d’expliquer après-coup pourquoi la chose en question n’a pas eu lieu».


She said to me, ‘I signed up with all the temporary work agencies to try and find a job, but when the time came to give me a job, they all said: 'We didn’t like your report much!

Elle me disait : "Je me suis inscrite dans toutes les agences de travail intérimaire pour trouver un emploi, mais toutes, au moment de me donner du travail, m'ont dit : "Votre rapport ne nous a pas fait très plaisir !


She said to me, ‘I signed up with all the temporary work agencies to try and find a job, but when the time came to give me a job, they all said: 'We didn’t like your report much!

Elle me disait : "Je me suis inscrite dans toutes les agences de travail intérimaire pour trouver un emploi, mais toutes, au moment de me donner du travail, m'ont dit : "Votre rapport ne nous a pas fait très plaisir !




Anderen hebben gezocht naar : simian aids     said we didn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said we didn' ->

Date index: 2024-09-16
w