Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said too often " (Engels → Frans) :

There was a Liberal cabinet member who was the Minister of Transport, and he said too often that trains don't make his heart go pitter-patter.

Un député libéral, membre du Cabinet, qui fut ministre des Transports a répété trop souvent que les trains ne lui faisaient pas battre le coeur.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


M. Andris Piebalgs, Development Commissioner, said: "Too often, pregnancy and childbirth put the women of Guinea-Bissau at risk, and too many of the country's children suffer the effects of malnutrition and inadequate healthcare.

M. Andris Piebalgs, le Commissaire au Développement a dit: "Trop souvent la grossesse et l'accouchement constituent un risque pour les femmes de Guinée Bissau, et trop d'enfants de ce pays subissent les effets de la malnutrition et du manque de soins.


As we know, adverse drug reactions are the fifth most common cause of hospital deaths – it cannot be said too often – and a strong, transparent pharmacovigilance system is essential.

Nous savons que les effets indésirables des médicaments constituent la cinquième cause de mortalité à l’hôpital - on ne le répétera jamais assez - et qu’un système de pharmacovigilance solide et transparent est essentiel.


He said: “Too often Europe’s businesses meet a Chinese wall rather than an open door”.

Il a ajouté: «Trop souvent, les entreprises européennes se heurtent à une muraille de Chine au lieu de trouver porte ouverte».


We made an effort at the start of this year, when everything was presented to the Barcelona Council, where there were new instructions, but I believe that it cannot be said too often, even when it is not time to submit the plans – but when we have to start drawing them up – that the European Council laid down some very clear guidelines with regard to the national employment plans, and it would be good if the States were already to make tangible forecasts and more detailed employment plans for the beginning of next year.

Nous avons déjà fait un effort en début d'année, tout a déjà été présenté lors du Conseil européen de Barcelone, il y a eu de nouvelles propositions à Barcelone, mais je crois que l'on ne répétera jamais assez, bien que ce ne soit pas le moment de présenter des plans - mais bien de commencer à les élaborer -, que le Conseil européen a avancé plusieurs orientations très claires dans le cadre des plans nationaux pour l'emploi et qu'il serait bon que les pays fassent déjà, de façon très concrète, des prévisions et des précisions de grande envergure au moment ...[+++]


An internal market for services has for a long time been a missing element in a European growth policy, a policy which must also be supplemented by measures to speed up the liberalisation process in sectors such as postal services, electricity and energy – something which cannot be said too often.

Le marché intérieur des services constitue un volet longtemps inexistant de la politique de croissance. Une politique qui doit être complétée par des mesures destinées à accélérer le processus de libéralisation dans les secteurs de la poste, de l'électricité et de l'énergie - et c'est là un point sur lequel on n'insiste pas assez.


An internal market for services has for a long time been a missing element in a European growth policy, a policy which must also be supplemented by measures to speed up the liberalisation process in sectors such as postal services, electricity and energy – something which cannot be said too often.

Le marché intérieur des services constitue un volet longtemps inexistant de la politique de croissance. Une politique qui doit être complétée par des mesures destinées à accélérer le processus de libéralisation dans les secteurs de la poste, de l'électricité et de l'énergie - et c'est là un point sur lequel on n'insiste pas assez.


I know the government whip would surely not have wanted the official opposition to support such principles that obviously-and this cannot be said too often-are very disrespectful to Canadian federalism.

Je sais que le whip du gouvernement n'aurait certainement pas voulu que l'opposition officielle donne son appui à des principes comme ceux-là qui sont évidemment-on ne le dira jamais assez-profondément irrespectueux à l'endroit du fédéralisme canadien.


The decision tomorrow will not be taken lightly but as my colleague, the Minister of Foreign Affairs, has said, too often in the past nations have turned a blind eye to wanton aggression. Too often we have accepted unconscionable atrocities being committed.

La décision de demain ne sera pas prise à la légère, mais comme mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, l'a déclaré, trop souvent dans le passé les nations ont choisi de fermer les yeux sur des agressions flagrantes et accepté que des atrocités inqualifiables soient commises.




Anderen hebben gezocht naar : he said too often     all too often     too     too often     cannot be said too often     has said     said too often     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said too often' ->

Date index: 2023-11-07
w