While computers, surveillance cameras, and RFID chips technologically enable aggressive, voluminous, and sometimes surreptitious collection of information, it is the standard form contract that legally enables the so-called “implied consent”, “deemed consent”, and “opt-out” consent-gathering processes that are said to justify the use of surveillance technologies under our current privacy law.
La technologie des ordinateurs, des caméras de surveillance et des puces d'identification par radio-fréquence permet la collecte de quantités massives d'information, parfois de façon a
gressive et cachée, mais c'est le contrat d'adhésion standard qui, sur le plan juridique, permet aux processus de collecte de données axés sur un consentement implicite, une présomption de consentement et une possibili
té de refus, et qui justifie l'utilisation de technologies de surveillance dans le cadre de la loi actuelle sur la protection des renseign
...[+++]ements personnels.