Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said that veba exercises » (Anglais → Français) :

The courts consider non-justiciable those matters that do not contain sufficient legal content to enable the court to reach a legal decision on the merits. The courts have said that the exercise of some prerogative powers, such as the power to dissolve Parliament or to appoint ministers, is not reviewable by the courts because they are not justiciable.

Les tribunaux ont affirmé que l'exercice de certaines prérogatives, comme celles de dissoudre le Parlement ou de nommer des ministres, ne peut faire l'objet d'un contrôle judiciaire parce qu'il s'agit de questions qui n'ont pas un caractère justiciable.


That said, once this exercise is completed, a large majority of francophones throughout the country should have free access to the broadcasting of the 2010 Olympic Games in their language and we are pleased with that.

Mais il reste qu'à la fin de cet exercice, la grande majorité des francophones du pays devraient avoir accès gratuitement à la télédiffusion des Jeux olympiques de 2010 dans leur langue, et nous en sommes très heureux.


I have said that the exercises are not taking place while the consultation is under way.

J'ai dit que les exercices n'ont pas lieu pendant que les consultations sont en cours.


The genuine work that has been done is, as has been said, a PR exercise – a whitewash exercise.

Le véritable travail qui a été fait ici, comme on l’a dit, est un exercice de relations publiques, une tentative d’étouffer l’affaire.


In general it can be said that the exercise should be of benefit to third countries, and at the very least should be neutral, because of the provisions of GATT Article XXIV:6 [mentioned above].

On peut dire, de manière générale, que cette opération devrait bénéficier aux pays tiers ou, au pire, n'avoir aucune incidence, en raison des dispositions de l'article XXIV, paragraphe 6 du GATT [mentionné ci-dessus].


Contrary to the views of the people who said that this exercise was going to be irrelevant, Commissioner, we are looking forward to your statement tomorrow, and to having a statement that addresses the concerns outlined by the committee that have emerged in the course of the last year.

Contrairement à l'opinion des gens qui ont affirmé que cet exercice serait vain, Monsieur le Commissaire, nous attendons avec impatience la déclaration que vous ferez demain, dans l'espoir qu'elle traitera des préoccupations de la commission qui ont émergé au cours de l'année dernière.


In its amended proposal for a Council directive on family reunification, the Commission, at the request of the Council, removed the provision designed to bring the family reunification of EU citizens’ family members, when said citizens are resident in a Member State of which they are a national and have not exercised their right to free movement, into line with the family reunification of EU citizens’ family members where said citizens have exercised their right to free movement.

Dans sa proposition modifiée de directive du Conseil relative au regroupement familial, la Commission a supprimé, à la demande du Conseil, la disposition qui prévoyait d'aligner le regroupement familial des membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui réside dans un État membre dont il est ressortissant et qui n'a pas exercé son droit à la libre circulation avec celui des membres de la famille d'un citoyen de l'Union ayant exercé son droit à la libre circulation.


In its amended proposal for a Council directive on family reunification, the Commission, at the request of the Council, removed the provision designed to bring the family reunification of EU citizens’ family members, when said citizens are resident in a Member State of which they are a national and have not exercised their right to free movement, into line with the family reunification of EU citizens’ family members where said citizens have exercised their right to free movement.

Dans sa proposition modifiée de directive du Conseil relative au regroupement familial, la Commission a supprimé, à la demande du Conseil, la disposition qui prévoyait d'aligner le regroupement familial des membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui réside dans un État membre dont il est ressortissant et qui n'a pas exercé son droit à la libre circulation avec celui des membres de la famille d'un citoyen de l'Union ayant exercé son droit à la libre circulation.


I will, however, briefly comment on what the two previous speakers said. The Committee on Legal Affairs and the Internal Market was, I believe, unanimous in its support of this outcome also because, although the offence was, admittedly, serious, there were, as far as I am aware, no victims, and because given the nature of this offence, Mrs Jeggle does not run any real risk of being imprisoned or prevented from exercising her mandate.

J'ajouterai cependant un petit commentaire à ce qui a été dit par les deux précédents orateurs : si la commission juridique s'est, je crois, très unanimement portée vers cette conclusion, c'est également parce que, compte tenu de l'infraction reprochée, certes grave, mais je crois sans victimes, compte tenu de cette infraction, la parlementaire n'encourt aucun risque sérieux d'incarcération ou d'empêchement dans l'exercice de son mandat ...[+++]


Having said that, the exercise that you are engaged in today is part of the democratic process where we must hear people from all backgrounds and all opinions.

Cela dit, l'exercice que vous avez fait aujourd'hui s'inscrit à l'intérieur d'un processus démocratique, où on doit entendre des gens qui viennent de tous les milieux et qui ont toutes sortes d'opinions.




D'autres ont cherché : courts have said     the exercise     said     once this exercise     have said     the exercises     has been said     exercise     can be said     very     people who said     this exercise     have not exercised     previous speakers said     prevented from exercising     having said     said that veba exercises     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that veba exercises' ->

Date index: 2022-06-23
w