Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said that i would finish senator stratton » (Anglais → Français) :

I said at the beginning of Question Time that we would finish at 19.00.

J’ai dit au début de l’heure des questions que nous terminerions à 19 heures.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I said that I would see Senator Cools next, but I normally would alternate.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, j'ai dit que je donnerais la parole ensuite au sénateur Cools, mais j'ai l'habitude d'alterner.


Next, I wish to remind you that the opinion of the Socialist Group in the European Parliament is that the budget should be refocused on the fundamental missions: employment, growth and innovation, as our colleague Mr Färm said. However, before finishing I would like to make a point of saying that the real future of the Union depends on this revision, and I hope that the future Parliament makes use of the Böge report so that it is able to achieve our European ambition in the face of the national self-interests relayed daily via the prevarications of the Council.

Et puis, je voulais rappeler aussi que de l’avis des socialistes, il faut recentrer le budget sur les missions fondamentales: l’emploi, la croissance, l’innovation, comme l’a dit notre ami Färm, mais avant de terminer, je voudrais insister pour dire que l’avenir réel de l’Union dépend de cette révision, et je souhaite qu’à l’avenir, le futur Parlement s’appuie sur le rapport Böge, de façon à ce que le Parlement porte loin notre ambition européenne face aux égoïsmes nationaux relayés quotidiennement par les tergiversations du Conseil.


Mr President, the new Secretary of State, Hillary Clinton, summed it up very well – and I am just finishing – when she said, before the Senates Foreign Relations Committee: ‘America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America’.

Monsieur le Président, la nouvelle secrétaire d’État, Hillary Clinton, l’a très bien résumé - et je termine par là - quand elle a déclaré, devant la commission des affaires étrangères du Sénat: «L’Amérique ne peut pas résoudre seule les problèmes les plus urgents et le monde ne peut pas les résoudre sans l’Amériqu.


Senator Di Nino: I said that I would finish Senator Stratton's speech.

Le sénateur Di Nino: J'ai dit que j'allais terminer le discours du sénateur Stratton.


Conduct of Question Period-Point of Order Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I should like to point out to His Honour the Speaker that, while he announced that the 15 minutes allotted for Question Period had expired, he stated that he would permit Senator Stratton to complete his questioning.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais faire remarquer à Son Honneur le Président qu'après avoir annoncé que la période de 15 minutes réservée aux questions était terminée, il a permis au sénateur Stratton de terminer sa question.


Having said that, I would support Senator Forrestall's suggestions.

Cela étant dit, je signale que j'appuierai les suggestions du sénateur Forrestall.


I voted for the motion but I would like to point out that, one day, a vice-president addressed me as I was delivering my explanations of vote and said: ‘Are you not aware, Mr Fatuzzo, how much each second of your explanations of vote costs?’ At first I felt a bit guilty, but I would like to point out on this occasion how much the European Parliament saves every second when I do not speak, how much the European Parliament saves when I keep to the time limit, as I am doing now, and finish ...[+++]

J'ai voté favorablement, mais je voudrais rappeler qu'un jour un vice-président, s'adressant à moi alors que je présentais mes explications de vote, m'a dit : "Mais savez-vous, Monsieur Fatuzzo, combien coûte chaque minute de vos explications de vote ?" Sur le moment, je me suis senti un peu coupable, mais je voudrais rappeler à cette occasion combien le Parlement européen épargne à chaque seconde où je ne parle pas, combien le Parlement européen épargne quand je suis ponctuel, comme en ce moment, et que je termine mon explication de ...[+++]


I would also like to thank – as Mr Poettering did – Mrs Lindh for her very constructive approach to the Stockholm meeting. I might even say you are welcome to join our group when your ministerial term has finished, as what you said was so much to our liking.

Je remercie moi aussi - comme notre président, M. Poettering - madame la ministre pour son approche extrêmement constructive du sommet de Stockholm : je pourrais même, Madame Lindh, vous inviter dans notre groupe quand votre mandat ministériel prendra fin, tant votre discours allait dans le sens de nos convictions.


The Chair: As per our agreement, when Dr. Nathalie Duchesne arrived we said that we would finish the response to a question on the table and then invite her to present.

Le président : Nous avons dit que, lorsque la Dre Nathalie Duchesne arriverait, nous laisserions se terminer la réponse à la question posée, après quoi nous inviterions le témoin à présenter son exposé.




D'autres ont cherché : said     we would     would finish     i would     honourable senators     färm said     finishing i would     before finishing     she said     the world     just finishing     before the senate     said that i would finish senator stratton     stated     he would     permit senator stratton     having said     would     would support senator     but i would     finish     what you said     term has finished     arrived we said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that i would finish senator stratton' ->

Date index: 2022-11-10
w