Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said that his province would indeed » (Anglais → Français) :

Just last week, the premier of Quebec said that his province would indeed hold a referendum.

Pas plus tard que la semaine dernière, le premier ministre du Québec a dit: «Oui, nous allons faire un référendum».


He said that his morals would preclude him from buying back into a pension plan that he and many of his colleagues, including the hon. member from Edmonton North, have criticized vocally, used as an election platform, and told anyone who would listen how awful it was that the plan was accepted.

Il a dit que ses principes moraux l'empêcheraient de réintégrer le régime de pensions que lui-même et bon nombre de ses collègues, y compris la députée d'Edmonton-Nord, ont bruyamment critiqué et en ont fait un élément de leur programme électoral. Ils ont dit à qui voulait bien les entendre qu'il était épouvantable que ce régime ait été accepté.


Yesterday, the Minister of Intergovernmental Affairs said that his province is very well served, while his colleague, the President of the Treasury Board, who was less involved in this matter, felt that this was the worst possible situation for Quebec.

Hier, le ministre des Affaires intergouvernementales disait: «Qu'elle est bien servie, ma province» alors que son collègue, le président du Conseil du Trésor, alors qu'il était moins impliqué dans le dossier, trouvait que c'était la pire situation pour le Québec.


At the beginning of his mandate, President Juncker said this would be a new start for Europe, and that his Commission would focus on ten political priorities, the key challenges that face both our economy and society.

Au début de son mandat, le président Juncker a annoncé un nouvel élan pour l'Europe et déclaré que le programme de sa Commission se concentrerait sur dix priorités politiques correspondant aux principaux défis à relever par notre économie et notre société.


At that occasion, his/her fingerprints are taken by the authorities of Member State (B). If this Member State (B) sends the fingerprints (category 1 transaction) first, the Central Unit would register a category 1 transaction first, and Member State (B) would handle the application instead of Member State A. Indeed, when a category 2 transaction arrives later on, a hit will be missed because category 2 data are not searchable.

À cette occasion, ses empreintes digitales seront prises par les autorités de l’État membre B. Si cet État membre B transmet le premier les empreintes digitales (transmission de catégorie 1), l'unité centrale enregistrera d'abord une transmission de catégorie 1 et l'État membre B traitera la demande au lieu de l'État membre A. En effet, lorsqu’une transmission de catégorie 2 arrivera ultérieurement, un résultat positif sera omis car les données de catégorie 2 ne sont pas interrogeables.


At that occasion, his/her fingerprints are taken by the authorities of Member State (B). If this Member State (B) sends the fingerprints (category 1 transaction) first, the Central Unit would register a category 1 transaction first, and Member State (B) would handle the application instead of Member State A. Indeed, when a category 2 transaction arrives later on, a hit will be missed because category 2 data are not searchable.

À cette occasion, ses empreintes digitales seront prises par les autorités de l’État membre B. Si cet État membre B transmet les empreintes digitales (transmission de catégorie 1) le premier, l'unité centrale enregistrera d'abord une transmission de catégorie 1 et l'État membre B traitera la demande au lieu de l'État membre A. En effet, lorsqu’une transmission de catégorie 2 arrivera ultérieurement, un résultat positif sera omis car les données de catégorie 2 ne sont pas interrogeables.


Indeed, telecommunications operators continue to adopt practices at odds with free competition, by increasing their prices during the course of a contract without providing the customer with any prior information on this that would enable them to terminate the said contract, as stipulated by law.

En effet, les opérateurs de télécommunications continuent de recourir à des pratiques contraires à la libre concurrence, en augmentant les tarifs pendant la durée d’un contrat sans que le consommateur reçoive au préalable une quelconque information qui lui permette de dénoncer ledit contrat, comme le prévoit la réglementation.


Moreover, the argument that, if the position in question has already been filled when the action is brought, an unsuccessful candidate’s application for annulment of the decision rejecting his application will be admissible only if he also seeks annulment of the decision to appoint another candidate to that position would have the effect of introducing a condition for the admissibility of actions concerning the legality of acts adversely affecting officials brought under Article 90(2) of the Staff Regulations which is not laid down in those regul ...[+++]

De plus, l’approche selon laquelle, dans le cas où le poste en cause a déjà été pourvu au moment de l’introduction du recours, la demande d’annulation de la décision de rejet de la candidature ne serait recevable que si le candidat évincé demande parallèlement l’annulation de la décision de nomination d’un autre candidat sur le poste en cause aboutirait à introduire une condition de recevabilité, non prévue par le statut, en ce qui concerne les recours portant sur la légalité d’un acte faisant grief au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut. En effet, ni l’article 91 du statut, lequel a trait aux recours introduits devant les juri ...[+++]


I am afraid we would have said goodbye to the hon. member for Kindersley-Lloydminister because his province would have lost a very large number of seats.

J'ai bien peur que nous aurions dû dire au revoir au député de Kindersley-Lloydminster parce que, évidemment, sa province aurait perdu un très grand nombre de sièges.


I must ask if there is justice if his party continues to wish to separate from Canada when the aboriginal people in his province would like to stay within Canada. Is there justice when the majority of Quebeckers would like to stay within Canada while his party continues to insist that it would like to separate?

Son parti se montre-t-il juste en insistant pour que le Québec se sépare du Canada alors que les autochtones de sa province veulent rester rattachés au Canada? Est-il juste, alors que la majorité des Québécois veulent rester Canadiens, que son parti s'entête à dire qu'il veut la séparation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that his province would indeed' ->

Date index: 2024-11-16
w