Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Enoughness
Most
Old enough to withstand grazing
SAIDS
Simian AIDS
Such being the case
Sufficiency
That said

Vertaling van "said that enough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)




carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié


such being the case [ that said ]

cela dit [ or | c'est pourquoi ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I cannot stress enough the importance of promoting and providing access to quality education for children and young people in all countries affected by the Syrian crisis", said Johannes Hahn, EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations during the signing ceremony.

«Je ne soulignerai jamais assez l'importance de promouvoir et d'offrir l'accès à une éducation de qualité aux enfants et aux adolescents dans tous les pays touchés par la crise syrienne», a déclaré Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, au cours de la cérémonie de signature.


Vytenis Andriukaitis, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Spending only 3% of our health budgets on prevention, compared with 80% on the treatment of diseases, is simply not enough.

Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, a déclaré à ce propos: «Seulement 3 % de nos budgets de santé sont consacrés à la prévention, contre 80 % consacrés au traitement des maladies; ce n'est tout simplement pas suffisant.


First Vice-President Frans Timmermans said: "We have seen progress in some areas but there is still more work to be done. Romania has met some of our recommendations, but there is not enough progress yet on others.

Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré à l'occasion: «Des progrès ont certes été réalisés dans certains domaines, mais les efforts doivent être poursuivis. Si la Roumanie a satisfait à certaines de nos recommandations, en revanche, elle n'a pas encore suffisamment progressé sur certaines autres.


Jonathan Hill, EU Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: “It is important that banks hold enough regulatory capital and high-quality liabilities to absorb potential losses in case they have to be resolved.

Jonathan Hill, commissaire européen pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Il est important que les banques détiennent suffisamment de capital réglementaire et d'engagements de haute qualité pour absorber d'éventuelles pertes en cas de résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Commissioner, it can never be said often enough that what is happening in the southern Mediterranean and, more generally, in the Arab world, is historic, especially for those peoples who, half a century after their countries gained independence through decolonisation, are today gaining their individual and collective freedoms.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous ne répéterons jamais assez que ce que nous vivons au sud de la Méditerranée et, plus largement, dans le monde arabe, est historique, d'abord pour ces peuples qui, un demi–siècle après la conquête de la libération de leur pays par la décolonisation, conquièrent aujourd'hui leur liberté individuelle et collective.


This committee finally said that enough was enough, that it had heard all the irrelevant banter of the party that fundamentally was an opposition party, and that it needed to get down to the work of Parliament.

Le comité a finalement dit qu'il en avait assez, qu'il avait entendu suffisamment d'observations non pertinentes de la part d'un parti qui était essentiellement un parti de l'opposition et qu'il fallait se mettre au travail.


Current events, as someone also said, are enough to demonstrate each day the strategic value of this exercise.

L’actualité, comme quelqu’un l’a dit aussi, suffit à démontrer tous les jours la valeur stratégique de cet exercice.


Ladies and gentlemen, as we all know and as has been said often enough, the European Union has been going through a significant crisis of late.

Chers collègues, ces derniers temps, nous le savons tous, on l’a répété suffisamment, l’Union européenne traverse une crise importante.


Has it been said often enough that the cartoon that sparked things off was depicting nothing other than what the terrorists do: perpetrate their acts in the name of Allah?

A-t-on assez dit que la caricature qui a mis le feu aux poudres ne racontait rien d’autre que ce que font les terroristes: perpétrer leurs actes au nom d’Allah?


It cannot be said often enough that in the battle over the EU budget, our ambitious aim must be to ensure that appropriate resources are allocated to rural development, the second pillar.

Nous ne répéterons jamais assez que dans cette bataille à propos du budget de l’UE, notre ambition doit être de garantir l’affectation de ressources suffisantes au développement rural, le deuxième pilier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that enough' ->

Date index: 2022-09-29
w