Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 half peak divergence
1 half peak spread
Divergence indicator
Divergence threshold
Divergent
Divergent exit cone
Divergent nozzle section
Divergent section
Most
Nozzle extent
One half peak divergence
One half peak spread
Such being the case
That said
Threshold of divergence

Vertaling van "said that diverging " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
divergent | divergent exit cone | divergent nozzle section | divergent section | nozzle extent

divergent


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


such being the case [ that said ]

cela dit [ or | c'est pourquoi ]


divergence threshold | threshold of divergence

seuil de divergence


1 half peak divergence | 1 half peak spread | one half peak divergence | one half peak spread

largeur angulaire de faisceau à mi-intensité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. Notes the Commission’s proposal to assess possible linkages between Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems and “certain” occupational pension schemes; highlights the practical difficulties experienced in applying the said regulation to the 27 Member States’ markedly differing social security systems; points to the diversity of pension systems within the EU and therefore to the complexity of applying a coordination approach to the tens of thousands of very divergent pension schemes operating in ...[+++]

34. prend note de la proposition de la Commission d'évaluer les liens possibles entre le règlement (CE) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et "certains" systèmes de retraite professionnels; souligne les difficultés pratiques rencontrées dans l'application du règlement précité aux systèmes de sécurité sociale sensiblement différents des 27 États membres; souligne la diversité des régimes de retraite dans les différents États membres et par conséquent la complexité de l'application d'une approche de coordination aux dizaines de milliers de systèmes de retraite très différents existant dans les États ...[+++]


We have seen that application in practice in those countries has not caused significant divergence from the current European average unbundling price, which, as I have said, I do not put in question.

Nous avons vu que, dans les pays concernés, l'application dans les faits de cette approche n'a pas entraîné un écart significatif par rapport au prix moyen actuel du dégroupage en Europe que je ne remets pas en question, comme je l'ai mentionné.


Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "Sanctions for market abuse today are too divergent and lack the necessary deterrent effect.

Et M. Michel Barnier, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services, d’expliquer: «Les sanctions actuelles applicables aux abus de marché sont trop divergentes et n’exercent pas l’effet dissuasif voulu.


Equally as moving for me is the fact that non-religious persons have come up to me and said that they will support it, either because they recognize the significance of John Paul in world history or because they recognize that in our society we respect divergent points of views and we have to support one another in these sorts of worthy endeavours, whether one agrees with everything someone may have said during the course of his or her life.

Ce qui me touche tout autant, c'est que des personnes non religieuses sont venues me dire qu'elles allaient aussi l'appuyer, soit parce qu'elles reconnaissent l'importance du rôle de Jean-Paul II dans l'histoire du monde, soit parce qu'elles constatent que dans notre société nous respectons les divers points de vue et nous devons être solidaires les uns des autres pour ce genre d'entreprise méritoire, qu'on soit d'accord ou non avec tout ce qu'une personne a pu dire au cours de sa vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also has to be said that diverging national interpretations in the transposition of EU law are creating uncertainty.

Il faut également indiquer que les interprétations nationales divergentes dans la transposition du droit communautaire suscitent des incertitudes.


It also has to be said that diverging national interpretations in the transposition of EU law are creating uncertainty.

Il faut également indiquer que les interprétations nationales divergentes dans la transposition du droit communautaire suscitent des incertitudes.


Some columnists who publicly disagreed with the policy had their columns dropped from the papers, even though the company had said that divergent views would be permitted on op-ed pages.

Certains chroniqueurs qui dénonçaient publiquement la politique ont vu leurs articles sur le sujet refusés, même si l’entreprise avait déclaré qu’elle autoriserait la parution d’opinions divergentes en page éditoriale.


With regard to transatlantic relations, it has already been said – Mr Poettering said this himself – that we have never had so many ongoing disputes with the USA, such as, for example, the trade and industry issues, the failure to ratify the Kyoto Protocol, the divergent positions on the Middle East, the belligerent position of the USA towards the International Criminal Court, which makes them feel that they can threaten us with intervening if a member of the American military is put on trial in the Netherlands. It looks as if the Sta ...[+++]

En ce qui concerne les relations transatlantiques, comme on l’a déjà dit -M. Poettering lui-même l’a dit- nous n’avons jamais eu autant de contentieux ouverts avec les États-Unis. J'en veux pour preuve les thèmes commerciaux et industriels, la non ratification du protocole de Kyoto, les positions divergentes sur le Proche-Orient, la position belligérante des États-Unis par rapport à la Cour pénale internationale, qui les amène à se permettre le luxe de nous menacer, de menacer d’intervenir si un militaire nord-américain est condamné aux Pays-Bas.


Having said that, I agree with you that a lot of price divergences in the present-day single market are explained by the frictions and obstacles that still exist.

Cela étant, je suis d'accord avec vous pour dire que nombre des divergences au niveau des prix sur le marché unique aujourd'hui s'expliquent par les désaccords et les obstacles qui subsistent.


The new regime, said Mr Steichen, fully respects to the greatest extent possible the diverging interests of Community producers and consumers together with our obligations under Lomé and our international obligations.

Ce nouveau régime, a déclaré M. Steichen, respecte scrupuleusement, dans toute la mesure du possible, les intérêts divergents des producteurs et des consommateurs de la Communauté compte tenu de nos obligations contractées en vertu des accords de Lomé et de nos obligations internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that diverging' ->

Date index: 2021-08-16
w