Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeper draught
Deeper loosing
Most
Such being the case
That said
To create the basis for a broader and deeper community

Vertaling van "said that deeper " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que




to create the basis for a broader and deeper community

fonder les premières assises d'une communauté plus large et plus profonde


deeper loosing

ameublissement en profondeur | sous-solage


such being the case [ that said ]

cela dit [ or | c'est pourquoi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
European Commission Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Developing stronger and deeper capital markets in the EU is more important than ever to allow funds to flow to our companies to the benefit of the real economy, growth and investment.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Il est plus important que jamais de créer des marchés des capitaux plus forts et plus profonds dans l'Union européenne afin de permettre aux fonds de parvenir jusqu'à nos entreprises, ce qui profitera à l'économie réelle, à la croissance et à l'investissement.


The High Representative/Vice-President, Federica Mogherini said: "With the full entry into force of our Association Agreement with Georgia, the EU-Georgia relationship becomes both broader and deeper, to the benefit of us all.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré à ce propos: «Avec l'entrée en vigueur pleine et entière de l'accord d'association passé avec la Géorgie, je me réjouis de voir les relations entre l'UE et la Géorgie s'élargir et s'approfondir encore.


European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: "The European Council recognised that defence collaboration between Member States needed to be deeper and more sustained if the EU was to adequately face its security challenges.

M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, s’est exprimé en ces termes: «Le Conseil européen a reconnu que la collaboration entre les États membres en matière de défense devait être plus approfondie et plus soutenue pour permettre à l’Union de relever de manière adéquate les défis auxquels sa sécurité est confrontée.


I know the Liberals do not like listening to Canadians but perhaps they will listen to the Liberal finance critic who said that deeper business cuts are the “primary means of achieving the investment, the rising living standards and the jobs, jobs, jobs that we all want for ourselves and our children”.

Je sais que les libéraux n'aiment pas écouter les Canadiens, mais ils écouteront peut-être le porte-parole libéral en matière de finances, qui a souligné l'importance de réduire davantage l'impôt des sociétés comme « moyen principal de susciter davantage d'investissements, de rehausser le niveau de vie et de créer les emplois que nous voulons pour nous et nos enfants ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“The EIB is delighted to sign this agreement and help further modernise public transport in Skåne, with its excellent prospects not least due to deeper integration with the Copenhagen area,” said Wilhelm Molterer, EIB Vice President responsible for Sweden, at the signing ceremony.

« La BEI se réjouit de signer cet accord et de contribuer à la modernisation accrue des transports publics de Skåne, dont les perspectives sont excellentes grâce, pour l’essentiel, à une intégration renforcée avec la région de Copenhague, » a déclaré Wilhelm Molterer, le vice-président de la BEI en charge des opérations de prêts en Suède, à l’occasion de la cérémonie de signature.


That said, as one of the key lessons from the ongoing financial and economic crisis, we are currently witnessing enhanced efforts to move towards deeper economic integration in the euro area, which is also the aim of the recently adopted economic governance package and of further proposals which are cur-rently being developed.

Cela dit, nous avons tiré des leçons de la crise financière et économique actuelle et c'est pourquoi des efforts soutenus sont aujourd'hui fournis pour promouvoir une intégration économique plus forte au sein de la zone euro. Cet objectif est également celui du paquet sur la gouvernance économique adopté récemment et d'autres propositions qui sont actuellement en cours d'élaboration.


The Commissioner for Economic and Monetary Policy, Mr Olli Rehn, said that the key lesson of the crisis is that we urgently need broader and deeper monitoring of economic policies, including action to promptly identify and address imbalances, with a view to safeguarding macro-economic stability in the eurozone.

Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, Olli Rehn, a indiqué que la principale leçon à tirer de la crise était que nous devions, de toute urgence, surveiller de manière plus approfondie et plus vaste les politiques économiques, et notamment identifier à temps les déséquilibres et y remédier, afin de garantir la stabilité macroéconomique de la zone euro.


After reporting on the recovery of German exports and the growth in French consumption, Mr Almunia said that the crisis would be much longer and deeper in Spain.

Après avoir évoqué le redressement des exportations allemandes et la croissance de la consommation française, M. Almunia a déclaré que la crise serait beaucoup plus longue et beaucoup plus profonde en Espagne.


Commenting before the event, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner said, “The 2005 EU-Japan Year is all about developing greater mutual understanding between our peoples. This will underpin the EU-Japan relationship and help build better and deeper cooperation in all other areas.

Mme Benita Ferrero-Waldner, la commissaire responsable des Relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, a déclaré au sujet de l'événement à venir: «L'année 2005 UE-Japon a pour vocation de renforcer la compréhension mutuelle entre nos peuples, ce qui aura pour effet de cimenter les relations UE-Japon et d'aider à mettre en place une coopération meilleure et plus approfondie dans tous les autres domaines.


Commenting on the adoption of the package, President Barroso said: "To return to growth, Member States need to raise their game when it comes to implementing their commitments to structural reforms, as well as embrace deeper integration for the euro area".

Commentant l'adoption des mesures concernées, le Président Barroso a déclaré: «Pour renouer avec la croissance, les États membres doivent fournir davantage d'efforts pour mettre en œuvre les engagements qu'ils ont pris en vue d'opérer des réformes structurelles et adhérer au principe d'une intégration plus poussée au sein de la zone euro».




Anderen hebben gezocht naar : deeper draught     deeper loosing     such being the case     said     said that deeper     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that deeper' ->

Date index: 2022-08-18
w