Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said that 48 trade unionists were killed » (Anglais → Français) :

Next is a figure that I found absolutely extraordinary: Last year alone, 253 trade unionists were killed in your country, Madam Minister.

Ils citent également un chiffre que je trouve absolument incroyable: l'année dernière seulement, 253 syndicalistes ont été tués dans votre pays, madame la ministre.


Two Colombians are telling us that humanitarian laws are slightly better than they used to be, but our colleague just said that 48 trade unionists were killed in 2008.

Deux Colombiens nous disent que les lois humanitaires sont un peu meilleures qu'elles l'étaient, alors que notre collègue vient de nous dire que 48 syndicalistes ont été tués en 2008.


While some Liberal members said this morning that progress had been made, the fact remains that 48 trade unionists were killed in 2008, as my colleague indicated.

Même si certains députés libéraux ont affirmé ce matin qu'il y avait eu des améliorations, il n'en demeure pas moins que 48 syndicalistes ont été tués en 2008,comme l'a mentionné mon collègue.


It is hard to understand why the Liberals jumped ship and say—as an hon. member did this morning—that there is less violence and fewer murders now in Colombia when our colleague tells us that 48 trade unionists were killed in 2008, which is not so long ago.

D'ailleurs, on comprend mal pourquoi les libéraux ont changé de camp et pourquoi ils disent — comme un député le disait ce matin — qu'il y a maintenant moins de violence et moins de meurtres en Colombie, alors que notre collègue nous dit qu'en 2008, ce qui est tout de même récent, 48 syndicalistes ont été tués.


“I don't think they told (Prime Minister Stephen Harper) that more trade unionists are killed in Colombia than in any other country in the world”, said Morris, who was to meet with officials at the Foreign Affairs Department later Friday.

« Je ne crois pas qu'ils ont dit au premier ministre Stephen Harper que plus de syndicalistes sont tués en Colombie que partout ailleurs dans le monde », a dit M. Morris, qui devait rencontrer des porte-parole du ministère des Affaires étrangères vendredi.


At least eight people have been killed recently, the regime has stepped up arrests of women – female journalists, trade unionists and intellectuals – 30 mothers who were demanding news of their disappeared children have been arrested, and the grave of the young martyr for freedom, Neda Agha-Soltan, has been repeatedly desecrated by firearms bullets.

Au moins huit personnes ont été tuées récemment, le régime a multiplié les arrestations de femmes – journalistes, syndicalistes et intellectuelles –, 30 mères qui réclamaient des nouvelles de leurs enfants disparus ont été arrêtées, et la tombe de la jeune martyre de la liberté, Neda Agha-Soltan, a plusieurs fois été profanée par des tirs d’armes à feu.


In 2005, 70 trade unionists were killed, while 260 received death threats, 56 were arbitrarily detained, seven survived attacks in which explosives or firearms were used, six were kidnapped, and three disappeared.

En 2005, 70 syndicalistes ont été éliminés, 260 ont reçu des menaces de mort, 56 ont fait l’objet d’une détention arbitraire, sept ont survécu à des attaques à l’explosif ou à l’arme à feu, six ont été enlevés et trois ont disparu.


Trade unionists, like Pedro Zamora in Puerto Quetzal, or farmers’ leaders and their families were killed at the start of this year.

Des syndicalistes, tels que Pedro Zamora à Puerto Quetzal, des leaders paysans et des membres de leurs familles ont également été assassinés plus tôt en 2007.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that 48 trade unionists were killed' ->

Date index: 2022-01-07
w