Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said practically everything " (Engels → Frans) :

Senator Brown, I agree with practically everything you have said, but I think you should look at the purposes of the federal government's criminal law power.

Sénateur Brown, je suis d'accord avec presque tout ce que vous avez dit, mais je pense que vous devriez vous interroger sur les fins du pouvoir pénal du gouvernement fédéral.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Members who have already spoken have said practically everything.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ceux de mes collègues qui se sont déjà exprimés ont pratiquement tout dit.


This said, policing owns a significant piece, with some exclusivity, relating to enforcement practices that can range from organized crime to traffic safety and everything in between, the areas that we have made significant strides and continue to forge ahead in becoming more effective and efficient.

Cela dit, la police y joue un rôle important, et parfois exclusif, sur le plan de l'application de la loi en ce qui concerne aussi bien le crime organisé que la sécurité routière et tout ce qui se trouve entre les deux, des domaines dans lesquels nous avons réalisé d'importants progrès et nous continuons à devenir plus efficaces.


They're just going in, as Ron said—he practically summed it all up—and they're tearing everything right to shreds, and it's going to be too late probably four or five years down the road, if she lasts that long.

Elles arrivent—comme Ron l'a dit—il a très bien résumé—elles arrachent et anéantissent tout et dans quatre ou cinq ans il sera probablement trop tard.


– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, at this point of the debate, practically everything has been said, and perhaps that is exactly the point.

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, à ce point du débat, nous avons pratiquement tout dit et justement, c’est peut-être cela le problème.


"IUU fishing is a criminal activity, and we have the duty to make everything possible to stop this practice,” said Commissioner Damanaki.

«La pêche INN est une activité criminelle», a souligné la commissaire Damanaki, «il est donc de notre devoir de tout mettre en œuvre pour mettre fin à ces pratiques.


– (ES) Mr President, at this stage of the debate we have said practically everything in favour and against the Commission’s proposal, which, as Mr Jové said – and I entirely agree with what he said – is being made by trial and error, with no technical or scientific rigour, and without taking account of the fact that, according to the legislation in force in the European Union, we must promote the free movement of goods, persons and capital between all the Members States of the European Union, including the outlying and accession countries, which from 1 May will be full Members.

- (ES) Monsieur le Président, à ce stade des débats, nous avons dit pratiquement tout ce qu’il y avait à dire pour et contre la proposition de la Commission. Ainsi que M. Jové l’a dit - et je suis entièrement d’accord avec ses propos - la Commission procède par tâtonnements, sans aucune rigueur technique ou scientifique, sans prendre en considération le fait que d’après la législation en vigueur dans l’Union européenne, nous devons promouvoir la libre circulation des marchandises, des personnes et des capitaux entre tous les États membres de l’Union européenne, y compris les pays les plus éloignés et les pays en voie d’adhésion, qui devi ...[+++]


I can agree with practically everything that has been said in this debate.

- (EN) Je peux partager pratiquement tout ce qui a été dit lors de ce débat.


I am also very uncomfortable with your statement that you would only seek harmonisation of tax in areas "linked to the single market" because we know that, if that phrase is interpreted liberally – as the European institutions are inclined to do – practically everything can be said to be linked to the single market.

Je suis également mal à l'aise lorsque vous déclarez que vous n'allez rechercher d'harmonisation fiscale que dans des domaines "liés au marché intérieur" parce que nous savons, si cette phrase est interprétée libéralement - comme les institutions européennes ont tendance à le faire -, que l'on peut pratiquement tout relier au marché intérieur.


Mr. Corbett: The Foundation for Equal Families agrees with everything that EGALE said but has a different calculus on the practicalities of the matter.

M. Corbett: La Fondation en faveur de l'égalité des familles est d'accord avec tout ce que dit EGALE, mais voit les choses différemment sur le plan pratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said practically everything' ->

Date index: 2022-09-10
w