Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "said on countless " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions






A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement


most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue said: "Digitalisation brings countless benefits and opportunities.

Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, s'est exprimé en ces termes: «Le passage au numérique apporte des avantages innombrables et ouvre de très nombreuses perspectives.


Implementing reforms is not always easy, and requires determination and leadership, but it is bringing countless new opportunities to our peoples”, said the High Representative/Vice-President, Federica Mogherini.

La mise en œuvre des réformes n'est pas toujours facile et exige détermination et volonté politique mais elle est porteuse d'innombrables possibilités nouvelles pour nos peuples», a déclaré la vice-présidente/haute représentante, M Federica Mogherini.


"The EU", said the High Representative, "will ensure its political engagement in a process that aims to put an end to this 50-year internal conflict, which has caused countless deaths, provoked untold suffering and displaced millions of people.

«L'UE», a déclaré la haute représentante, «respectera son engagement politique à l'appui d'un processus visant à mettre un terme à ce conflit interne vieux de 50 ans, à l'origine de morts innombrables, de souffrances indicibles et du déplacement de millions de personnes.


European Commission Vice-President Siim Kallas, responsible for transport said, ‘Creating a sustainable urban mobility culture is a challenge. But after the success of the first call for funding in 2012, we know that there are countless Europeans ready to take up that challenge.

Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne responsable des transports, a déclaré à cet égard: «Il est difficile de mettre en place une culture de la mobilité urbaine durable, mais le succès rencontré par le premier appel à candidatures en 2012 a démontré que les Européens sont très nombreux à vouloir relever ce défi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Research, Innovation and Science Commissioner Máire Geoghegan-Quinn said: "This discovery could lead to an effective anti-malaria treatment that would save millions of lives and transform countless others.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré à ce propos: «Cette découverte pourrait permettre de développer un traitement efficace contre le paludisme susceptible de sauver des millions de vies et d'en changer des millions d'autres.


As our EU Special Representative, Pierre Morel, has said on countless occasions, there is no way an energy dialogue can develop unless we help with the construction of properly-functioning states.

Comme l'a répété à maintes occasions le représentant spécial de l'UE, M. Pierre Morel, un dialogue énergétique ne sera possible que lorsque nous aurons aidé ces pays à se doter d'un État qui fonctionne.


You have also said on countless occasions, Commissioner, and rightly so, that big and small languages do not exist, that all of them form part of Europe’s cultural wealth, and thus I would like to be given the chance to see an occasional reference in the digital library, or content rather than a reference, concerning languages such as my own, which are not official in the European Union.

Vous avez également déclaré à de très nombreuses occasions, Commissaire, et ce, à juste titre, qu’il n’existe pas de petites ni de grandes langues, que toutes font partie de la richesse culturelle européenne, et ainsi, je voudrais que l’occasion me soit donnée de voir de temps en plus une référence dans la bibliothèque numérique, ou plutôt un contenu plutôt qu’une référence, à propos de langues comme la mienne, des langues qui ne sont pas officielles dans l’Union européenne.


Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, unlike the official opposition who have said on countless occasions that it does not want to see Parliament working, that it does not want to see government business proceeding, the leader of the NDP has always stated that he wants to see the House work.

Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, contrairement à l'opposition officielle, qui a dit à maintes reprises qu'elle ne voulait pas que le Parlement fasse son travail, qu'elle ne voulait pas voir avancer les travaux du gouvernement, le chef du NPD a toujours déclaré qu'il voulait que la Chambre fonctionne.


Information Society and Media Commissioner Viviane Reding said: “With international business travel soaring and countless families taking regular holidays abroad, this pan-European emergency number is an absolute essential, not a luxury add-on.

Viviane Reding, membre de la Commission responsable de la Société de l’information et des Médias, a déclaré: « Face à l’augmentation constante des déplacements d’affaires internationaux et des vacances à l’étranger de familles européennes, ce numéro d’urgence paneuropéen doit être considéré comme absolument essentiel et non comme une option de luxe.


What has been said about Saddam Hussein could be said about countless other heads of State the world over.

En effet, ce qui est dit sur Saddam Hussein peut l'être sur une infinité de chefs d'État à travers la planète.




Anderen hebben gezocht naar : as was said     as it was said report     said to contain     simian aids     said on countless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said on countless' ->

Date index: 2023-04-25
w