Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess animals' needs
Categorize information regarding animal environment
Categorize people based on traits or tendencies
Characterize people based on traits or tendencies
No sooner said than done
Profile people
Profiling people
Psychogenic dyspareunia
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed
Understand animals' situations
Understand the animal's situation

Traduction de «said no categorically » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




categorize people based on traits or tendencies | profiling people | characterize people based on traits or tendencies | profile people

établir le profil d’une personne


assess animals' needs | understand animals' situations | categorize information regarding animal environment | understand the animal's situation

comprendre la situation d’un animal


no sooner said than done

aussitôt pris aussitôt pendu


Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What I say is that the Jones case never said, and no other case in Canada has ever said categorically, that colour of right is not a defence if it is not specified in the statute.

Tout ce que je veux dire, c'est que dans l'arrêt Jones, pas plus que dans d'autres arrêts canadiens, il est bien indiqué que pour invoquer l'apparence de droit en défense, ce moyen doit être spécifié dans la loi.


For you said most categorically, Mr Papanikolaou, that illegal prisons existed in Europe, including in Poland and Rumania.

Car vous avez dit très catégoriquement, Monsieur Papanikolaou, qu’il existait des prisons illégales en Europe, y compris en Pologne et en Roumanie.


This is why it has to be said quite categorically that the renunciation of violence – the announcement by both sides of their intention to refrain from any further use of force and to focus all their efforts on the achievement of a negotiated settlement – is not an invention of this House but underlies repeated attempts over the last few decades – and Annapolis was essentially nothing more than a fresh attempt – to bring about dialogue without violence.

C’est pourquoi il faut dire sur un ton plutôt catégorique que la renonciation à la violence – l’annonce par les deux parties de leur intention de ne plus faire usage de la force et de centrer tous leurs efforts sur la recherche d’une solution négociée – n’est pas une invention de notre Assemblée, mais la concrétisation des efforts renouvelés au cours de ces dernières décennies – Annapolis n’était d’ailleurs rien d’autre qu’un nouvel effort – en vue de mettre en place un dialogue sans violence.


– Mr President, I should like to congratulate Mr van den Bos on his report, but may I state quite categorically that, in addition to freedom of religion, we must be equally committed to freedom of conscience and the freedom, as Mr Gahler said, not to follow any religion. We must remember that over the centuries and, indeed, even now many atrocities are carried out in the name of religion.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. van den Bos pour son rapport, mais je souhaite souligner catégoriquement qu’outre la liberté de religion, nous devons nous engager à défendre tout autant la liberté de conscience et la liberté de ne suivre aucune religion, comme l’a déclaré M. Gahler. Nous ne devons pas oublier que depuis des siècles, et aujourd’hui encore, de nombreuses atrocités sont commises au nom de la religion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to thank Mr Swoboda for the work he has carried out, although having said that, I must tell him that I cannot agree to his suggestion or to what he says in his report, because the Protocol is categorical on this matter.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d’abord remercier M. Swoboda pour le travail qu’il a accompli, mais je dois cependant lui dire que je ne suis pas d’accord avec son point de vue ni avec ce qu’il affirme dans son rapport, parce que le protocole est catégorique.


We categorically reject the things he has said.

Nous les rejetons avec la plus grande fermeté.


When we framed our proposal two years ago, we said a categorical "No" to deregulation.

Lorsque nous avons formule nos propositions, il y a deux ans, nous avons oppose un non categorique a la dereglementation.


When we framed our proposal two years ago, we said a categorical "No" to deregulation.

Lorsque nous avons formule nos propositions, il y a deux ans, nous avons oppose un non categorique a la dereglementation.


The one dimensional view that economics is all and that social policy is a luxury that can be afforded in good times and that you must jettison in bad has been rejected categorically by the process of consultation. The Commissioner said "we cannot have a competitive economic climate in a context of a society with a high level of unemployment, poverty, crime and poor health and educational under-achievement".

La vision tronquée selon laquelle l'économie passe avant tout et la politique sociale est un luxe que l'on peut se permettre lorsque tout va pour le mieux mais dont il faut se débarrasser lorsque la situation devient critique a été catégoriquement rejetée lors du processus de consultation (1) COM 95/134 M. Flynn a déclaré : "nous ne pouvons espérer créer un climat économique de compétitivité dans une société où le chômage, la pauvreté, le crime, la maladie et l'échec scolaire atteignent des niveaux excessifs".


Competence and integrity of Euratom inspectors With regard to Euratom inspectors, Mr Mosar said "the Commission categorically rejects the recent accusations regarding the competence and integrity of Euratom safeguards inspectors.

La compétence et l'intégrité des inspecteurs d'Euratom En ce qui concerne les inspecteurs Euratom, M. Mosar a déclaré que "la Commission récuse formellement les accusations parues ces dernières semaines mettant en cause la compétence et l'intégrité des inspecteurs du Contrôle de Sécurité Euratom".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said no categorically' ->

Date index: 2024-01-25
w