That said, in accepting and underlining the importance of the principle of subsidiarity and transferring all the other competences to federal sovereign bodies in accordance with this principle, it is true that, realistically, we need to acknowledge that, in the present phase of European history which is undeniably distinguished by the enlargement procedure, the Union we are building is a Union of States.
Cela dit, si l'on accepte le principe de subsidiarité et que l'on en souligne l'importance, en transférant selon ce principe toutes les autres compétences aux entités souveraines fédérées, il est vrai que nous devons être réalistes et reconnaître que, dans la phase de l'histoire de l'Europe que nous vivons et qui est incontestablement caractérisée par la procédure d'élargissement, l'Union que nous sommes en train de construire est une union d'États.