Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archdiocese of Vancouver
City of Vancouver
Fort Langley
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The Roman Catholic Archbishop of Vancouver
The Roman Catholic Archdiocese of Vancouver
The steel is said to be annealed
Vancouver
Vancouver Agreement

Traduction de «said in vancouver » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Roman Catholic Archdiocese of Vancouver [ The Roman Catholic Archbishop of Vancouver | Archdiocese of Vancouver ]

The Roman Catholic Archdiocese of Vancouver


Vancouver Agreement [ Canada-British Columbia-Vancouver Urban Development Agreement regarding Economic, Social and Community Development in the City of Vancouver ]

Accord de Vancouver [ Accord de développement urbain entre le Canada, la Colombie-Britannique et la ville de Vancouver concernant le développement social, économique et communautaire de la ville de Vancouver ]


Vancouver [ city of Vancouver | City of Vancouver | Fort Langley ]

Vancouver [ cité de Vancouver | Cité de Vancouver | Fort Langley ]




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That's why I did not include Vancouver, for example, in that because, in discussing this with the various experts, they said that Vancouver they could probably stop, but, if it kept going, there's no surety.

C'est pourquoi je n'ai pas mentionné Vancouver parmi mes exemples; en discutant avec différents experts, j'ai appris qu'un projectile en direction de Vancouver pourrait probablement être stoppé, mais qu'on ne peut rien garantir s'il va au-delà de Seattle.


First, what I said in Vancouver or what I said in Toronto doesn't involve the minister or Ag Canada.

D'abord, ce que j'ai dit à Vancouver ou à Toronto ne concerne absolument pas le ministre ou Agriculture Canada.


The Organisation for Security and Cooperation in Europe, as has already been said, is a unique and integral part of the Euro-Atlantic and Euro-Asian security structure with a broad membership base uniting countries from Vancouver to Vladivostok.

Comme il a été souligné précédemment, l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe est unique et fait intégralement partie de la communauté de sécurité euro-atlantique et eurasienne dont la base, composée de nombreux membres, unifie les pays, de Vancouver à Vladivostok.


Let me give the government some of its reviews: “Critics blast Ottawa's 'shameful' green plan”, said the Globe and Mail; “Shameful delays in the clean air act”, said the Toronto Star; “Proposed legislation just 'smog and mirrors'..”. , said the Vancouver Sun; and “Quebec surprised and disappointed by federal environmental plan”, said NTR.

Voici des manchettes qui concernent le gouvernement: dans le Globe and Mail: « Des critiques s'en prennent au plan vert « honteux » d'Ottawa »; dans le Toronto Star: « Retards honteux dans La loi sur la qualité de l'air »; dans le Sun de Vancouver: « La mesure législative proposée n'est qu'un beau geste..». et, selon NTR: « Le Québec est surpris et déçu par le plan fédéral en matière d'environnement ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe the Prime Minister said in Vancouver last evening, when addressing the visiting IOC members and the bid committee, that Canadians and British Columbians have a whole lot to offer, and we are confident that this will be one of the best Olympics ever.

Je crois que le premier ministre a dit à Vancouver hier soir, dans l'allocution qu'il a prononcée devant les représentants du Comité international olympique et le comité de mise en candidature, que le Canada et la Colombie-Britannique ont beaucoup à offrir, nous sommes certains que ces Jeux compteraient parmi les meilleurs qui n'aient jamais été organisés.


As Pierre Lemieux, Parliamentary Secretary for Official Languages, said in Vancouver on October 20, when the federal government confirmed its support for the Fédération des francophones de la Colombie-Britannique as coordinator of British Columbia's action plan, the results of all this work will help to demonstrate what a unique place the French language occupies in Canada.

Comme le disait M. Pierre Lemieux, secrétaire parlementaire pour les langues officielles, le 20 octobre, à Vancouver, alors que le gouvernement fédéral confirmait son appui à la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique en tant que coordonnateur du plan d'action de la Colombie-Britannique, le fruit de tout ce travail aidera à démontrer la place unique du français au Canada.




D'autres ont cherché : archdiocese of vancouver     city of vancouver     fort langley     vancouver     vancouver agreement     said to contain     simian aids     said in vancouver     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said in vancouver' ->

Date index: 2025-07-15
w