Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He said so again last night in the House.

Vertaling van "said in montreal last night " (Engels → Frans) :

American farmers said on television last night, that they were getting $2.75 U.S. but if they sold it in Canada they would only get $1.40 U.S. That shows how ridiculous the question was.

Les agriculteurs américains ont dit à la télévision hier soir qu'ils obtenaient 2,75 $ américains pour leur produit. Or, s'ils vendait leur blé au Canada, ils ne toucheraient que 1,40 $ américain.


He said so again last night in the House.

Il l'a répété hier soir à la Chambre.


Mr McCreevy made it clear last night when speaking on this subject that he does not intend to respect the Directive prohibiting any human cloning when he said that even though reproductive cloning was excluded under the directive he left the door open for the possibility of therapeutic cloning.

- (EN) En affirmant que même si le clonage reproductif était exclu au titre de la directive, il garderait la porte ouverte à la possibilité de clonage thérapeutique, M. McCreevy a clairement indiqué hier soir, lorsqu’il a évoqué ce sujet, qu’il n’avait pas l’intention de respecter la directive interdisant tout clonage humain.


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to t ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice-President of the Commission invoked this information in support of his answers to t ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.


As I said last night, and I will say again, health is an issue which connects with the citizen.

Comme je l’ai déclaré hier soir, et comme je le dirai encore, la santé est un problème qui touche le citoyen.


(IT) Mr President, last night I had a dream which I can still remember (fortunately for I usually forget what I dream). There was a large crowd of pensioners and elderly people and they said to me: "Mr Fatuzzo, we were not able to vote for your Pensioners' Party because, as you see, we are here in the afterlife.

- (IT) Monsieur le Président, la nuit dernière j'ai fait un rêve dont, par chance, je me souviens, parce que, d'habitude, j'oublie les rêves. Il y avait une foule de retraités et de personnes âgées, et tous me disaient : "Écoutez, Monsieur Fatuzzo, nous, nous n'avons pas pu voter pour votre Parti des retraités parce que, comme vous le voyez, nous sommes ici, dans l'au-delà.


As the Prime Minister said in Montreal last night, it is starting to affect in a profound way the markets and their attitude toward Canada.

Comme le premier ministre l'a dit à Montréal hier soir, cette action commence à se faire gravement sentir sur les marchés et leur attitude envers le Canada.


The protocol on chlorofluorocarbons (CFCs) of the Vienna Convention on the Protection of the ozone layer was signed in Montreal last night, after the successfull conclusion of negociations under auspices of the United Nations Environment Programme.

Le protocole sur les chlorofluorocarbones (CFC) de la Convention de Vienne sur la protection de la couche d'ozone a été signé hier soir à Montréal, après l'issue favorable des négociations qui se sont déroulées sous les auspices du programme des Nations Unies pour l'environnement.


In light of the fact that the Prime Minister said on TV last night that before any final decision is taken there will be a full debate in the House of Commons, will the minister commit to bringing the detailed request before parliament for a debate and a vote?

Comme le premier ministre a déclaré à la télé hier soir qu'aucune décision ne sera prise avant qu'un débat ait lieu à la Chambre des communes, le ministre va-t-il s'engager à soumettre la demande détaillée au Parlement afin que nous puissions tenir un débat et un vote?




Anderen hebben gezocht naar : american farmers said     television last     television last night     said     again last     again last night     clear last     clear last night     kinnock said     oral     members that last     last night     said last     said last night     they said     last     prime minister said in montreal last night     signed in montreal     montreal last     montreal last night     prime minister said     said in montreal last night     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said in montreal last night' ->

Date index: 2021-10-04
w