Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said earlier provides " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the competent institution shall discharge its legal obligations by providing the said benefits

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And we are relying enormously on the new accountability framework which reinforces obligations, which, of course, recalls the responsibilities of all the departments, which also reinforces the accountability mechanisms of those departments and, as I said earlier, provides the federal administration with a set of measures and major partners, as they are called at the Department of Canadian Heritage.

Et on mise énormément sur le nouveau cadre d'imputabilité qui renforce les obligations, qui rappelle, bien sûr, les responsabilités de tous les ministères, qui renforce également les mécanismes de reddition de compte de ces ministères et, comme je le disais tantôt, qui fournit à l'appareil fédéral un ensemble de mesures et de gros partenaires, comme on les appelle au ministère du Patrimoine canadien.


As I said earlier, the first year of the SST was a transition period, and it is committed to continuing to look at better ways to provide fair, credible, and impartial appeal processes in a timely manner for Canadians.

Comme je viens de le dire, la première année du Tribunal de la sécurité sociale fut une période de transition. Le tribunal est déterminé à trouver de meilleures façons d'offrir aux Canadiens un processus d'appel juste, crédible et impartial, et ce, en temps opportun.


To conclude, as I said earlier, in the overall or global context: high quality, relevant, timely, comparable and coherent information is an extremely valuable tool in good policy formation, provided of course that we as politicians use the information that is provided to us.

Pour conclure, comme je l'ai indiqué précédemment, dans le contexte général ou global: des informations de grande qualité, pertinentes, opportunes, comparables et cohérentes sont un outil extrêmement précieux pour l’élaboration de bonnes politiques, pour autant que nous, hommes politiques, utilisions les informations mises à notre disposition.


To conclude, as I said earlier, in the overall or global context: high quality, relevant, timely, comparable and coherent information is an extremely valuable tool in good policy formation, provided of course that we as politicians use the information that is provided to us.

Pour conclure, comme je l'ai indiqué précédemment, dans le contexte général ou global: des informations de grande qualité, pertinentes, opportunes, comparables et cohérentes sont un outil extrêmement précieux pour l’élaboration de bonnes politiques, pour autant que nous, hommes politiques, utilisions les informations mises à notre disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I said earlier, we believe the government may undermine Canada Post's ability to provide universal postal service, especially rural service, if it decides to satisfy the concerns of international remailers by undermining the very mechanism that allows it to provide this service the exclusive privilege.

Comme je l'ai déjà dit, nous croyons que le gouvernement risque de saper l'aptitude de Postes Canada à maintenir un service postal universel, en particulier en milieu rural, s'il décide de donner satisfaction aux réexpéditeurs internationaux en portant atteinte au mécanisme même qui permet de fournir ce service : le privilège exclusif.


Nonetheless, there are – as I said earlier certain categories of data which it is financially difficult for information providers to provide free of charge.

Cependant, comme je l’ai dit plus tôt, certaines catégories de données peuvent difficilement être mises gratuitement à disposition du public, en termes financiers pour les fournisseurs.


Nonetheless, there are – as I said earlier certain categories of data which it is financially difficult for information providers to provide free of charge.

Cependant, comme je l’ai dit plus tôt, certaines catégories de données peuvent difficilement être mises gratuitement à disposition du public, en termes financiers pour les fournisseurs.


I also have some difficulties with Amendment No 4 and Amendment No 20, last paragraph, concerning special rights, which mix in an undesirable way special rights provided for in the articles of association of certain companies which could be exempted from the application of Article 11, and special rights provided for in law which, as I said earlier, are not within the scope of this directive in any case.

J’ai également quelques difficultés avec l’amendement 4 et l’amendement 20, dernier paragraphe, concernant les droits spéciaux, qui mélangent de façon indésirable les droits spéciaux prévus dans les statuts de certaines sociétés qui pourraient être dispensées de l’application de l’article 11 et les droits spéciaux prévus par le droit qui, comme je l’ai dit, ne tombent en aucun cas sous le coup de cette directive.


As I said earlier, they were quick to point out that if the government provides the jobs, or an economy which will provide jobs, they will work.

Je le répète, ils se sont empressés de signaler que si le gouvernement offrait des emplois, ou établissait un climat économique favorable à la création d'emplois, ils étaient prêts à travailler.


The community and the railway will be able to work together under the legislation to provide for minimal disruption of the community and, as I said earlier, to provide the highest level of safety at crossings.

Conformément à ce projet de loi, les collectivités et les sociétés ferroviaires pourront collaborer pour assurer un dérangement minimal à la communauté tout en assurant, je le répète, le plus haut niveau de sécurité aux passages à niveau.




Anderen hebben gezocht naar : said earlier provides     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said earlier provides' ->

Date index: 2025-05-15
w