Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statements made during oral proceedings

Vertaling van "said during statements " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
statements made during oral proceedings

interventions faites au cours d'une procédure orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, on Wednesday, February 9, the member for Timiskaming—Cochrane said during Statements by Members that communities in his riding fully supported the regrettable actions that have taken place in the Department of Human Resources Development.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, le mercredi, 9 février dernier, le député de la circonscription de Timiskaming—Cochrane affirmait, lors de la période réservée aux déclarations des députés, que les collectivités de son comté soutenaient à 100 p. 100 les gestes regrettables commis au ministère du Développement des ressources humaines.


During statements by members the member for Laval East said that we had not spoken about the vast police offensive against criminal biker gangs when the previous day, the same day the police operation was carried out, the member for Berthier—Montcalm had made a statement on that very subject.

Par exemple, il a fallu rappeler à l'ordre la députée de Laval-Est qui, jeudi, lors des déclarations de députés, disait que nous n'étions pas intervenus sur la question de la vaste offensive policière contre les bandes de motards criminalisés, alors que la veille, le député de Berthier—Montcalm avait fait une intervention, la journée même où l'intervention policière s'est déroulée.


When I listened to my hon. colleague from the Bloc Québécois on his question of privilege or point of order about what was said during statements today, I did not hear one thing that, in some people's opinion, would not have been the truth.

Quand j'ai écouté la question de privilège ou le rappel au Règlement de mon collègue du Bloc québécois au sujet de ce qui avait été dit pendant les déclarations aujourd'hui, je n'ai rien entendu que les gens n'auraient pas considéré être la vérité.


I have said it before several times. If members take exception to something that was said during question period and they have a difference of opinion, they can bring that up in a future question period or perhaps during statements or any other different type of debate that goes on, but they are not to be raised through points of order well after question period.

Comme je l'ai déjà dit plusieurs fois, si les députés se sentent offusqués par des propos émis pendant la période des questions et qu'ils veulent en parler, ils peuvent soulever ce point à l'occasion d'une autre période des questions, pendant les déclarations de députés ou tout autre type de débat, mais ils ne peuvent avoir recours au Règlement pour faire valoir leur point une fois que la période des questions est terminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas the current Minister of Culture, Kazimierz Michal Ujazdowski, is reported to have made threatening statements and to have said during an election meeting 'Let's not mistake the brutal propaganda of homosexual attitudes for calls for tolerance; for them our rule will indeed mean a dark night',

O. considérant que le ministre de la culture actuel, Kazimierz Michal Ujazdoski, aurait proféré des menaces et proclamé au cours d'une réunion électorale "Ne prenons pas la féroce propagande des comportements homosexuels pour des appels à la tolérance.


Mr President-in-Office, during our conciliation procedure you made certain statements in which you indicated to us that you would deal with this matter. So far you have not said precisely how you intend to set about this task. Our call for action on this issue also extends to the Slovenian Presidency.

Monsieur le Président en exercice, au cours de notre procédure de concertation, vous avez fait certaines déclarations pour nous faire savoir que vous vous occuperiez de cette question.


That is why I should like, albeit reluctantly, to refer to the statements made by Mr Ecevit, who is trying to cash in on the terrorist incidents by levying accusations of terrorism against the Republic of Cyprus at a time when he, himself, is illegally occupying Northern Cyprus, as you quite rightly said during your visit to Athens.

C’est pourquoi je voudrais relever, à mon regret, les déclarations de M. Ecevit, qui tente d’exploiter bassement les attentats terroristes dans le but d’accuser la République de Chypre de terrorisme, alors qu’il occupe lui-même illégalement le nord de l’île, comme vous l’avez si justement dit lors de votre visite à Athènes.


I will be very brief. During his statement, if the translation was correct, Mr Berlusconi said that a director is currently shooting a film in Italy about the concentration camps, and was inviting me to take the role of the Kapo .

Si la traduction était correcte, M. Berlusconi aurait déclaré, dans le cours de son intervention, qu’un réalisateur tournait actuellement en Italie un film sur les camps de concentration et qu’il m’invitait à y reprendre le rôle du kapo.


I will be very brief. During his statement, if the translation was correct, Mr Berlusconi said that a director is currently shooting a film in Italy about the concentration camps, and was inviting me to take the role of the Kapo .

Si la traduction était correcte, M. Berlusconi aurait déclaré, dans le cours de son intervention, qu’un réalisateur tournait actuellement en Italie un film sur les camps de concentration et qu’il m’invitait à y reprendre le rôle du kapo.


Senator Joyal: You forbid them, but a senator can give a notice the next day that something has been said during Question Period or during Senators' Statements that affects the privilege of the institution or his or her own privilege.

Le sénateur Joyal : On les interdit, mais un sénateur peut donner avis le lendemain qu'une affirmation faite durant la période des questions ou durant les déclarations de sénateurs porte atteinte au privilège de l'institution ou des sénateurs.




Anderen hebben gezocht naar : statements made during oral proceedings     said during statements     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said during statements' ->

Date index: 2021-08-17
w