Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said commission member emma bonino " (Engels → Frans) :

It was in this light that President Juncker in his State of the European Union address in September 2015 said that Member States needed to take a second look at their support, integration and inclusion policies and committed the Commission to looking into how EU Funds could support these efforts.The Commission services followed this up by mapping the potential of the different shared management Funds to support integration as well as the role which international financial institutions could play.

C’est dans ce contexte que le président Juncker, dans son discours sur l’état de l’Union européenne prononcé en septembre 2015, a déclaré que les États membres devaient reconsidérer leurs politiques d’aide, d’intégration et d’inclusion et a indiqué que la Commission était prête à étudier comment les fonds de l’Union pouvaient soutenir ces efforts. Les services de la Commission ont donné suite à cette déclaration en établissant un r ...[+++]


2. Members shall refrain from disclosing what is said at meetings of the Commission.

2. Les membres s’abstiennent de révéler la teneur des débats de la Commission.


Under Article 30 of Regulation (EC) No 1290/2005, the Commission, on the basis of the annual accounts submitted by the Member States, accompanied by the information required for the clearance of accounts and a certificate regarding the integrality, accuracy and veracity of the accounts and the reports established by the certification bodies, clears the accounts of the paying agencies referred to in Article 6 of the ...[+++]

Selon l’article 30 du règlement (CE) no 1290/2005, la Commission, se basant sur les comptes annuels présentés par les États membres, accompagnés des informations nécessaires à leur apurement, des certificats de l’intégralité, de l’exactitude et de la véracité des comptes, ainsi que des rapports établis par les organismes de certification, apure les comptes des organismes payeurs visés à l’article 6 de ce règlement.


If the said measure is subsequently adopted any decision taken by the Council pursuant to Article 4 shall, as from the date of entry into force of that measure, cease to apply for the Member State concerned to the extent and under the conditions decided by the Commission, unless the said Member State has withdrawn its notification referred to in paragraph 2 before the adoption of the measure.

Si, par la suite, ladite mesure est adoptée, toute décision prise par le Conseil conformément à l'article 4 cesse de s'appliquer, à compter de la date d'entrée en vigueur de ladite mesure, à l'État membre concerné dans la mesure et dans les conditions fixées par la Commission, à moins que, avant l'adoption de la mesure, ledit État membre n'ait retiré sa notification visée au paragraphe 2.


1. When the Commission, at the request of a Member State or on its own initiative, establishes that imports into the Union of petroleum products refined in the Netherlands Antilles under the system provided for in Article 2 above are giving rise to real difficulties on the market of one or more Member States, it shall decide that customs duties on the said imports shall be introduced, increased or re-introduced by the Member States in question, to such an extent and for su ...[+++]

1. Lorsque la Commission, sur demande d'un État membre ou de sa propre initiative, constate que les importations dans l'Union de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus provoquent des difficultés réelles sur le marché de un ou de plusieurs États membres, elle décide que les droits de douane applicables auxdites importations seront introduits, augmentés ou réintroduits par les États membres intéressés, dans la mesure et pour la période nécessaires, pour faire face à cette sit ...[+++]


Obviously the essential question, as Emma Bonino rightly said just now, is what we want for Europe and what Europe means to us.

La question essentielle, évidemment, concerne, comme Emma Bonino le disait justement tout à l’heure, ce que nous voulons pour l’Europe et ce qu’est l’Europe dans nos esprits.


Moving on, I would like to draw the attention of the President and of Parliament to the events in Italy, where our fellow Member, Emma Bonino, together with other Members of the European Parliament, is on a thirst and hunger strike to secure the right to media coverage during the electoral campaign.

Ceci dit, je voudrais attirer votre attention et celle du Parlement sur ce qui se passe en Italie, où notre collègue Emma Bonino, avec d'autres collègues du Parlement européen, fait une grève de la faim et de la soif pour garantir le droit à l'information durant la campagne électorale.


In a country in which I was elected, Italy, at this moment, one of our fellow Members, Emma Bonino, is reaching her 113th hour of a hunger strike, and this is over a matter of democracy, because in Italy, a country of the European Union, the conditions of democracy, of democratic participation in elections are not guaranteed.

Dans le pays où j'ai été élu, l'Italie, une de nos collègues, Mme Emma Bonino, en est à sa cent treizième heure de grève de la faim et de la soif et ce, pour une question d'ordre démocratique parce qu'en Italie, État membre de l'Union européenne, les conditions de démocratie, de participation démocratique aux élections ne sont p ...[+++]


So I welcome the work done by my fellow Members, Emma Bonino and Luisa Morgantini, who have once again brought the political debate into the heart of this Parliament.

Alors, je salue le travail réalisé par mes collègues Emma Bonino et Luisa Morgantini qui mettent à nouveau le débat politique au cœur de ce Parlement.


They cannot do this because, as Emma Bonino reiterated this morning, we are not allowed to carry out that parliamentary activity which is part of the very mandate of a European Member of Parliament.

Cela leur est impossible car, comme l'a dit ce matin Mme Bonino, il ne nous est pas permis de mener cette activité parlementaire qui caractérise pourtant le mandat parlementaire européen.




Anderen hebben gezocht naar : september 2015 said     committed the commission     said that member     what is said     commission     members     said     member     certification bodies     for the member     bonino rightly said     emma     emma bonino     our fellow member     fellow member emma     conditions     our fellow members     fellow members emma     fellow members     european member     said commission member emma bonino     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said commission member emma bonino' ->

Date index: 2022-11-06
w