Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As a colleague
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Liaise with colleagues
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "said a colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions




A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement


Regulation respecting the retrocession to the Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation of certain lots presently under a location ticket and considered as not being intended for agriculture, and the transfer of the said lots to the M

Règlement sur la rétrocession au ministre de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation de certains terrains actuellement sous billet de location et considérés comme à vocation non agricole et sur le transfert de ces terrains au ministère de l'Éner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has been said that some colleagues may be respecting the letter of the rules.

Certains collègues ont déclaré qu'il est bien possible que les règles aient été respectées à la lettre.


Elijah stood and he said “My colleagues in the Reform Party, you just do not get it, do you?

Elijah s'est levé et a dit: «Chers collègues réformistes, vous ne comprenez rien à rien, n'est-ce pas?


As I said earlier, colleagues, it is absolutely essential that we be in the chamber at 1:30 today, and we will have to end this panel at 1:15, so if you could keep that in mind.

Comme j'ai dit, il est absolument essentiel que nous soyons à la Chambre à 13 h 30 aujourd'hui, alors nous devrons mettre fin à cette séance à 13 h 15. Je vous demanderais de ne pas l'oublier.


In terms of what has already been said my colleagues, I would recoup, re-emphasize and do it under three headings.

Je reprendrai et diviserai ce qui a déjà été dit par mes collègues en trois thèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I said, my colleague Mr Špidla is responsible for spending the money, and I am responsible for discharge: ensuring that no money is wasted.

Comme je l’ai dit, mon collègue M. Špidla est responsable de l’utilisation de ces fonds et je suis responsable de la décharge, c’est-à-dire de veiller à ce qu’il n’y ait pas de gaspillage.


When Jean Monnet shared his vision of Europe all those years ago, he said – if colleagues will forgive my mangled French –‘Nous ne coalisons pas des États, nous unissons des hommes’.

Lorsque Jean Monnet a partagé sa vision de l’Europe il y a de nombreuses années, il a affirmé – si mes collègues pouvaient me pardonner mon français approximatif –«Nous ne coalisons pas des États, nous unissons des hommes».


As I said, my colleague Mr Roche will be making a statement later today on behalf of the presidency.

Comme je l’ai déjà dit, M. Roche, mon collègue, fera encore aujourd’hui une déclaration au nom de la présidence.


As you said, our colleague, Mrs Lambert also raised this point.

- Comme vous l’avez dit justement, notre collègue, Mme Lambert, a également soulevé ce point.


As I have said, my colleague, Commissioner Wallström, is on the spot today.

Comme je l'ai dit, ma collègue, Mme Wallström est sur place aujourd'hui.


Commenting on the meeting on behalf of the Commission team, Commissioner Patten said: « My colleagues and I feel that more can be done to strengthen our ties and build a global partnership with Japan, the more so as interdependence between Europe and Asia is growing.

Commentant la réunion au nom de la délégation de la Commission, M. Patten a déclaré: "Mes collègues et moi-même estimons que des progrès sont encore possibles dans la voie du renforcement de nos relations avec le Japon et de la construction d'un partenariat global avec celui-ci, d'autant plus que l'interdépendance entre l'Europe et l'Asie ne fait que croître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said a colleague' ->

Date index: 2024-01-05
w