9. When developing and adopting the implementing rules the Commission shall, as appropriate and without prejudice to safety, take into account consistency between flight plans and airport slots and the necessary coordination with adjacent regions’.
9. Lors de l’élaboration et de l’adoption des mesures d'exécution, la Commission tient compte, en tant que de besoin et sans préjudice des exigences de la sécurité, de la cohérence entre les plans de vol et les créneaux aéroportuaires et de la nécessaire coordination avec les régions limitrophes».