Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "safety situation remains serious both " (Engels → Frans) :

The employment and social situation in the EU remained critical in the fourth quarter of 2012 with employment receding overall and unemployment rising further, while households' financial situation remained serious according to the European Commission's latest Employment and Social Situation Quarterly Review.

Les conclusions de la dernière Revue trimestrielle de la Commission européenne sur l’emploi et la situation sociale au quatrième trimestre 2012 restent préoccupantes: l’emploi a régressé partout et le chômage n’a cessé d’augmenter, tandis que la situation financière des ménages est restée précaire.


Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, what I explicitly said was as a result of the roof falls which have created a very serious safety situation in the mines, naturally we would review all aspects of the previously existing human resources package in the context of fairness, in the context of the precedents that exist on both sides of the equation and in the context of fiscal responsibility.

L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit explicitement qu'à la suite des effondrements qui ont provoqué une situation très grave sur le plan de la sécurité dans les mines, nous examinerions naturellement tous les aspects du programme antérieur en matière de ressources humaines dans le contexte de l'équité, des précédents qui existent de part et d'autre et de la responsabilité financière.


In closing, I would like to reaffirm that our federal enforcement partners remain committed to working with municipal, provincial/territorial and international law enforcement and intelligence agencies to combat serious drug- related crime which compromises the health and safety of our communities, both in Canada and around the world.

En terminant, j'aimerais répéter que nos partenaires fédéraux de l'application de la loi demeurent engagés à collaborer avec les organisations d'application de la loi et du renseignement municipales, provinciales, territoriales et internationales pour lutter contre les activités criminelles liées à la drogue qui compromettent la santé et la sécurité de nos collectivités, au Canada comme dans le monde entier.


Yesterday, my colleague, Johannes Hahn, as the competent Member of the Commission, was able to talk to the President of the Autonomous Region of Madeira, Mr Jardim, who said that the situation remains serious. However, the regional and national emergency services have it under control. It does not currently require support from the European Civil Protection Mechanism.

Mon collègue Johannes Hahn, en qualité de commissaire compétent, a eu l'occasion hier de s'entretenir avec le président de la région autonome de Madère, M. Jardim, qui a déclaré que la situation demeurait préoccupante, quoique les services nationaux d'urgence contrôlent la situation: celle-ci ne requiert pas actuellement le soutien du mécanisme européen de protection civile.


Mr. Speaker, our government takes the safety of Canadians seriously and we are fully committed to ensuring that Canada's food safety system remains one of the best in the world.

Monsieur le Président, le gouvernement accorde beaucoup d'importance à la sécurité des Canadiens. C'est pourquoi il est résolu à faire en sorte que le système canadien de salubrité des aliments demeure l'un des meilleurs au monde.


In spite of the positive measures that were taken following Parliament’s resolution on September 16 last, specifically the entry of the international peace and security force under the auspices of the UN and INTERFET, the humanitarian safety situation remains serious both in East Timor itself, which it is essential to provide with resources to support reconstruction, and for approximately 250 thousand people forcibly displaced to Indonesia and, particularly, to West Timor.

Malgré les mesures positives qui ont été adoptées à la suite de la résolution de ce Parlement, le 16 septembre dernier, notamment l'entrée de la force internationale de paix et de sécurité, Interfet, sous l'égide de l'ONU, la situation de sécurité humanitaire reste préoccupante, tant au Timor-oriental, qui doit recevoir les moyens de soutenir la reconstruction, qu'en ce qui concerne la situation d'environ 250 000 personnes déplacées de force en Indonésie, notamment au Timor occidental.


This tells us two things: firstly, that the situation remains serious and, secondly, that the measures that we have adopted have not been working.

Cela démontre deux choses: premièrement, que la situation reste préoccupante et, deuxièmement, que les mesures que nous avons adoptées ne fonctionnent pas.


And as we know, this sort of situation causes serious problems, both to the working of the Commission, which does not have the human resources needed to respond to all these initiatives, and to the working and the agenda of the European Parliament.

Nous savons que cette situation engendre de graves problèmes aussi bien dans le fonctionnement de la Commission, qui ne dispose pas des ressources humaines nécessaires pour répondre à toutes ces initiatives, que dans le fonctionnement et la programmation du Parlement européen.


G. whereas the humanitarian situation remains very serious in both East and West Timor, and whereas the UNHCR fears the situation will deteriorate further unless Indonesian officials step in to control militia activity,

G. considérant que la situation humanitaire reste très grave au Timor oriental ainsi qu'au Timor occidental et que le HCR redoute que la situation s'aggrave si les autorités indonésiennes n'interviennent pas pour contrôler l'action des milices,


While remaining seriously concerned at the continuing flow of arms into the region, the European Union once again calls upon both parties to continue to refrain from any military action and to work for a de-escalation of the conflict by adopting policies geared to the restoration of confidence between the governments and the peoples of Eritrea and Ethiopia including measures to improve the humanitarian situation.

L'Union européenne, qui demeure profondément préoccupée par l'afflux ininterrompu d'armes dans la région, lance un nouvel appel aux deux parties pour qu'elles continuent de s'abstenir de toute action militaire et oeuvrent en faveur d'une désescalade du conflit en adoptant des politiques de nature à rétablir la confiance entre les gouvernements et les populations de l'Erythrée et de l'Ethiopie, et notamment des mesures destinées à améliorer la situation humanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'safety situation remains serious both' ->

Date index: 2024-12-12
w