Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maternity Directive
Maternity Leave Directive

Traduction de «safety have said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Counting the Accidents You Don't Have… Evaluating Safety Performance in a Risk Management Framework.

Qu'en est-il des accidents qui ont été évités… Comment évaluer le rendement en matière de sécurité dans un cadre de gestion des risques?


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


Do not handle until all safety precautions have been read and understood.

Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009 the Conservative public safety minister said, “If there's any indication.that torture may have been used, that information is discounted”.

En 2009, le ministre de la Sécurité publique conservateur a déclaré que, dès qu'on soupçonne que les renseignements ont été obtenus sous la torture, on ne les utilise pas.


Given that the Prime Minister's national security adviser must have known about these inaccuracies, how could the Minister of Public Safety have said, only on Monday, referring to the commissioner, “He still has the confidence of the government?” Mr. Speaker, as with most people in the chamber and most Canadians who were watching at the time, we all found out about the glaring contradictions when they came out on Monday.

Compte tenu du fait que le conseiller du premier ministre en matière de sécurité nationale devait être au courant de ces inexactitudes, comment le ministre de la Sécurité publique a-t-il pu dire, pas plus tard que lundi, en parlant du commissaire, qu'il avait toujours la confiance du gouvernement? Monsieur le Président, comme la plupart des députés à la Chambre et la plupart des Canadiens qui suivaient l'actualité à ce moment-là, nous avons tous été mis au courant des ces contradictions flagrantes lorsqu'il en a été question lundi.


If you, Commissioner, really had taken note of what Parliament proposed at first reading, you would have been able to achieve all these lofty objectives, of which I am in favour, and it would have been possible without red tape and burdensome impositions, for these nutrient profiles are beyond my comprehension, and I cannot forget how Mr Podger from the Food Safety Authority said quite clearly that he did not know how he was meant to arrive at them.

Monsieur le Commissaire, si vous aviez réellement pris note de ce que le Parlement a proposé en première lecture, vous auriez pu être en mesure d’atteindre tous ces nobles objectifs, que je soutiens, et cela aurait été possible sans paperasserie et sans lourdes contraintes. Ces profils nutritionnels sont au-delà de ma compréhension, et je ne peux oublier que M. Podger, de l’Autorité européenne de sécurité des aliments, a déclaré assez clairement qu’il ne savait pas comment il était supposé arriver à ces profils.


In the area in which I am working now, national security and public safety, we said in the throne speech that we have these new security threats and Canada has to respond.

Dans le domaine où je travaille en ce moment, soit la sécurité et la sûreté nationales, nous avons déclaré dans le discours du Trône qu'il nous fallait réagir aux nouvelles menaces qui pèsent sur le Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Road safety is not the heart of the matter. Thank you for what you have said, Vice-Chancellor, I agree with you.

Je vous remercie de vos propos, Monsieur le Vice-chancelier, et je m’y rallie.


This is a great step ahead which completes ideally the various proposals we have already made in the last years to improve maritime safety" she said". Our proposals aim at preventing horrific accidents such as the Express Samina's in 2000: they strengthen the safety requirements and extend specific stability standards all over Europe, which means that our citizens will benefit from the same high safety levels everywhere in the European Union, irrespective of the flag of the ship". she explained.

« C'est un grand pas en avant qui complète parfaitement les nombreuses propositions que nous avons déjà, faites ces dernières années pour améliorer la sécurité maritime » a-t-elle indiqué « Nos propositions visent à éviter des accidents dramatiques comme celui de l'Express Samina en 2000 : elles prévoient des prescriptions plus strictes et étendent les normes spécifiques de stabilité à travers toute l'Union européenne : en somme nos citoyens bénéficieront en tous lieux des mêmes niveaux élevés de sécurité, quel que soit le pavillon du navire » a-t-elle expliqué.


The European Union will at last have the means to conduct a genuine aviation safety policy" said Loyola de Palacio, Vice-President in charge of transport and energy, adding that "the creation of an Aviation Safety Agency is a decisive step for Europe.

« L'Union européenne va enfin pouvoir disposer de moyens pour mener une véritable politique de sécurité aérienne» a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge des transports et de l'énergie, en ajoutant : «La création d'une agence compétente en matière de sécurité aérienne est une étape décisive pour l'Europe.


You said, "We have the opportunity to improve safety”.

Vous avez également dit : "Nous avons la possibilité d'améliorer la sécurité maritime".


As various honourable Members have already said, at the very least proof that different safety rules apply in the importing country should be accepted.

Comme des collègues l’ont dit avant moi, il faudrait au moins accepter la preuve que le pays de destination est soumis à d’autres normes de sécurité.


As various honourable Members have already said, at the very least proof that different safety rules apply in the importing country should be accepted.

Comme des collègues l’ont dit avant moi, il faudrait au moins accepter la preuve que le pays de destination est soumis à d’autres normes de sécurité.




D'autres ont cherché : maternity directive     maternity leave directive     safety have said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'safety have said' ->

Date index: 2024-05-31
w